Elle recommande d'appliquer des contre-mesures simples comportant peu de risques (mise à l'abri, par exemple) pour éviter des doses de quelques mSv.
该出版物建议,应采取没有什么风险的简单对策,如隐蔽,以免几毫希沃特
的辐射
。
Les doses annuelles de rayonnements dans les zones où les résidus existent seraient de l'ordre de quelques microsieverts, donc bien inférieures tant aux doses annuelles reçues par la population à partir des sources naturelles de rayonnements dans l'environnement qu'au niveau de référence recommandé par l'AIEA comme critère radiologique pour établir la nécessité éventuelle d'actions correctives.
在确实存在贫化铀残余物的地区,年放射有几微希沃特,大大低于环境中的自然放射源给居民带来的年放射
,也远远低于原子能机构用于确定是否需要采取补救行动的放射性标准所建议的参考水平。
L'application de ces modèles à n'importe laquelle des cinq populations suivantes (Chine, Japon, Porto Rico, États-Unis et Royaume-Uni), tous âges confondus, donne un risque de décès par cancer sur la vie entière consécutif à une dose aiguë de 1 sievert (Sv) compris approximativement entre 4 et 7,5 % pour l'ensemble des cancers solides et entre 0,7 et 1 % pour la leucémie.
如果将这些模型适用于各个年龄的五种人口(中国、日本、波多黎各、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国)中的任何种,则受1希沃特(希)急性
照射后所有固体癌的生命期死亡风险率约为4.0-7.5%,白血病约为0.7-1.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。