有奖纠错
| 划词

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'air dans ce tableau.

这幅画的布局太紧密。

评价该例句:好评差评指正

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

关键的布局思熟虑的,键盘看起来很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局

评价该例句:好评差评指正

Cela laisse présager l'apparition d'une nouvelle «géographie commerciale» dans les pays du Sud.

这预示着在南方一个新的“贸易布局”的出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle tendance contribue à créer une nouvelle géographie du commerce mondial.

这一新的动态有助于建立起新的世界贸易地理布局

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du programme aura un effet positif sur l'accès aux services financiers en milieu rural.

方案支助包括组一个机构框架,以确保有一个布局合理的部门并充分协调执行该战略。

评价该例句:好评差评指正

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局

评价该例句:好评差评指正

On cherche ainsi à ramener de 44 à 24 le nombre de camps.

这一新布局旨在把营地数量从44个减至24个。

评价该例句:好评差评指正

Afin de remplacer l'infrastructure mécanique et électrique, la configuration actuelle des bureaux serait abandonnée.

为了更换机力基础设施,必须拆除现有的办公室布局

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。

评价该例句:好评差评指正

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可是我们屋内的设计布局容不下它。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat et ses fonctions lui confèrent un rôle spécial dans l'organigramme global des institutions multilatérales.

贸发会议的职权职能赋予了该机构在多边机构的整体布局中的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un appartement bien distribué.

这是一个布局很好的房间。

评价该例句:好评差评指正

Un additif à l'accord de siège portant sur le réaménagement du nouveau terrain était en cours d'élaboration.

目前正在处理东道国协定的增编,其中将列入土地扩大后订正的布局

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des efforts sont en voie pour transformer le paysage politique en accroissant la représentation des femmes.

但是,改变政治布局、增加妇女代表的努力正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut également être utilisée comme modèle pour la présentation de l'affichage visuel dans les applications informatiques.

还可利用该格式为子单据视频显示设计屏幕布局

评价该例句:好评差评指正

Comment les flux d'IED Sud-Sud influenceront-ils le cadre futur des investissements internationaux et de la coopération Sud-Sud?

南南对外直接投资如何影响国际投资布局南南合作?

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle a suivi le plan général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite.

委员会在这样做的程中沿用了关于国家对国际不法行为的责任条款草案的总体布局

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗的设计中,并将纳入会议室的全面布局终饰的设计中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你中国

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

这种显示出中国家庭内的等级次序。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont de puissants logiciels de mise en page, mais ça ne suffit pas toujours.

他们拥有强大的软件,但这并非总是足够的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les économies aussi sur l'agencement des rayons.

节约还体现在货架的上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La configuration, le manque de place n’incitent pas à dédier un espace au tri.

浴室的和位置的缺少都不鼓励我们腾出专用于垃圾分类的空间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Mon ananas, je le dispose avant de prendre l'assiette.

我把菠萝摆上盘子之前,先构

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le restaurant japonais a une configuration quand même très spéciale.

日本餐厅的确实很别。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça me plaît pas parce que je trouve que c'est fait trop en long.

我不喜欢,因为我觉得它的了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

最常见的技巧之一是商店的

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ces dispositions nouvelles du kaléidoscope sont produites par ce qu’un philosophe appellerait un changement de critère.

万花筒中的新产生于哲学家称作的标准所发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une interface graphique, c'est le positionnement des menus, des boutons et des fonctionnalités dans la fenêtre.

图形界面是指菜单、按钮和功能,在窗口中的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La cuisine est hyper petite, elle est mal foutue.

厨房超级小,

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Lui offrir un cadre, comme on dessinerait les contours d'un jardin pour que s'y épanouissent l'audace, la lucidité et l'exigence.

为自己建立创作环境,犹如设计花园的一样, 让自己的大胆创意、清晰维和卓越标准 在园内茁壮成

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.

因此,我们重新分配了商业摊位的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La règlementation est également très stricte pour l'aménagement des bâtiments et des rues.

对于建筑物和街道的也有非常严格的规定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il cherche un nouveau moyen d'identifier le tracé des pièces automobiles.

他正在寻找一种新的方法来识别汽车零件的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Raids aériens, artillerie... Le tracé des rues n'existe plus vraiment ici.

- 空袭、炮火… … 这里的街道已不复存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas tracé comme à Paris.

它的不像巴黎那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'aménagement est fait maison et Bart s'en est donné à coeur joie.

是自制的,巴玩得很开心。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Cette disposition est une alternative au neuf et répond à de nouvelles attentes.

这种是新的替代方案,满足了新的期望。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc voilà, à quoi ça ressemble, en fait je filme face au lit, j'ai un peu changé la disposition du set.

这里是它的样子,实际上我是面对着床拍摄的,我改变了一下布景的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接