有奖纠错
| 划词

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.

是省市政府重点支持的商业地产项目。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille dans la municipalité de Beijing.

我在北京市政府工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que vous passiez devant la mairie.

你要先走过市政府

评价该例句:好评差评指正

Selon les documents du gouvernement municipal, en 2000, dans une joint-stock restructuration de l'entreprise.

根据市政府的文件精神,2000年改制成股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Mais à la mairie ils ont oublié le "i".

但在市政府们漏打了个“i”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un moins, ils sont allés à la mairie pour se marier.

个月前,们去市政府

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.

申诉人也是市政府到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

评价该例句:好评差评指正

Les agents municipaux sont élus de la même façon, à la majorité simple.

市政府也同样通过简单多数票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.

至今没有市政府最后制订发展计划。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

贫民区人口的增长已使市政府的稀少资源进步短缺。

评价该例句:好评差评指正

Les collectifs ont établi de bonnes relations avec les banques locales et les autorités municipales.

这些妇女组现在与地方银行和市政府有良好的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有大片土地。

评价该例句:好评差评指正

Fonds de solidarité et l'investissement social, CONACE, municipalités, etc.

与社会投资基金、麻醉品管制委会、市政府等等。

评价该例句:好评差评指正

Le cours avait été dispensé aux employés municipaux serbes du Kosovo.

接受培训的是科索沃的塞族市政府

评价该例句:好评差评指正

Le financement des municipalités sera assuré par l'autorité centrale et des sources locales.

市政府的资金来源是中央当局和地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale et dans quelques départements, l'administration municipale a été décentralisée.

在乌拉圭首都以及其部门开始试行市政府权力下放政策。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.

Buhinyuza区负责人和市政府名成确认了所发生的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.

塔林市政府提供物质援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进中级

Il faut que vous passiez devant la mairie.

您经过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je dois ma journée de poissarde à la préfecture.

“我替当一天骂街的。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Le grand magasin,c’est loin. C’est à côté de la mairie.

百货大楼离这里4艮远,在旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous voulez qu'on mette ça dans toutes les écoles et mairies de France ?

您希望我们把这个张贴在全法国的学校和吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.

给年轻人划拨了一间音乐室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.

国家或许还会在或公立医院里废除一些工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第二册

Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.

年轻的人离开走向教堂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la mairie réfléchit tout simplement à les interdire à la location.

正在考虑是否要禁止租赁电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, ici, on est au port. En face, là, il y a la mairie.

知道,在港口,对面那是

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Derrière la mairie, il y a une place. C'est la place de la mairie.

后面,有一个广场。那是广场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因担心当地的历史而质疑策。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.

小皮埃尔之家,它不太可能成的靶子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la municipalité fait tout pour faciliter l'accès au vélo.

应该说做了一切了促进自行车的进入。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.

是他一个老病人打来的,这病人是的职员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.

所有人都在批评在这种寒潮的侵袭下,什么不设立一些收容所。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette, à la mairie et dans l’église, était éclatante et touchante.

珂赛特在和教堂里艳丽夺目,非常动人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.

配合舰队接管城

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.

我知道,各与国家公共服务部门已做好组织工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, voilà, alors, vous devez être devant la mairie à 5 heures, l'autocar vous y attendra.

好,那么你们在五点要到门口等,大客车会在那里等着你们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接