有奖纠错
| 划词

Les accords prévoient une stratégie de croissance comprenant notamment une hausse des salaires.

协定构想一项增长战略,其内容包括提高劳动收入。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises y adaptent leurs mesures de fidélisation de leurs salarié-e-s.

因此,企业通过使劳动对企业忠诚的措施来与之相适应。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi qu'elles partent seules pour devenir les principales sources de revenus de leurs familles.

也有的妇女靠自己移民,成为家庭的主要劳动

评价该例句:好评差评指正

Les emplois féminins dans le secteur privé et le secteur informel sont moins rémunérés.

在私营部门及非正式行业作的女性劳动

评价该例句:好评差评指正

L'élément féminin constitue 70 % des participants d'un autre mécanisme d'intégration sociale, le plan pour les salariés.

另一个社会融合机制——劳动计划——的参与当中有70%是女性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'effectif salarié minimum légal imposant la création d'une délégation du personnel est de 15 salarié-e-s.

,按法律规定,设立员代表的最劳动的人数为15人。

评价该例句:好评差评指正

Les salariées représentent 79 % des femmes ayant un emploi (un chiffre qui chez les hommes tombe à 67 %).

在就业妇女中,劳动占79%(男子劳动的比例下降到67%)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit soit de formations sur mesure pour les entreprises, soit de formations destinées aux salariés individuels (promotion sociale).

这种培训有的是专门为企业量身订做的,有的是为劳动个人准备的(社会促销)。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste de l'administration publique, le salaire des employés s'échelonne de 1 156 à 1 368 quetzales.

在其他公共服务部门,手劳动为1,156格查尔至1,368格查尔不等。

评价该例句:好评差评指正

À statut égal, les femmes salariées gagnent en moyenne deux tiers de la rémunération des hommes salariés.

在同等地位上,女性劳动平均只有男性的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Mais en revanche, 55 % de ces femmes salariées ne bénéficient d'aucune prestation sociale ou bénéficient uniquement de prestations partielles.

另一方面,55%的女性劳动没有享受任何社会福利或只享受部分福利。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés agricoles reçoivent généralement des salaires extrêmement bas et doivent souvent passer d'un emploi informel précaire à un autre19.

农业劳动通常,常常必须从一个不确定、非正式的作移徙到另一个。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes en tant que membres des conseils d'administration est largement inférieure à leur représentation dans l'ensemble des salarié-e-s.

妇女作为董事会成员的参与程度大大于她们在全体劳动中的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elles représentent 33% des salarié-e-s des entreprises disposant d'un conseil d'administration, elles ne sont que 16% à en être membres.

妇女在企业的劳动中占33%,而她们只占董事会成员的16 %。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent seulement 23% des membres de la délégation effective du personnel alors qu'elles représentent 33% de l'ensemble des salarié-e-s1.

在员代表的实际成员中,妇女只占23%,但在全体劳动中却占33%1。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire médian des femmes dans le secteur informel est encore plus bas que celui dont disposent les femmes dans le secteur formel.

在非正式行业作的女性劳动,比在正式行业作的女性劳动少得更多。

评价该例句:好评差评指正

Leur part à l'emploi intérieur (les salariés travaillant sur le territoire luxembourgeois, donc y compris les frontaliers) a continuellement et considérablement augmenté

他们在国内劳动力市场上(在卢森堡国土上作的劳动,因此也包括边境居民)的比例持续地猛增。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ceux-ci ont augmenté dans les pays où la productivité apparente des salariés s'est accrue et ont diminué dans les autres pays.

实际上,在那些劳动表面生产力增加的国家,实际也增加,而在其他国家,实际则下降。

评价该例句:好评差评指正

La charge fiscale des salariés et des travailleurs indépendants a été considérablement réduite, ce qui a permis une amélioration de leur niveau de vie.

劳动和自营职业的税收负担明显减少,其生活条件得到相应提高。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到每小时14.3欧元的补贴,以便按市场价格支付劳动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.

工厂老板觉得这是动者工资的好机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接