Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到区党、区居委会、区服务站、商务楼宇服务站担任会。
La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.
能够找到有关夏文献少之又少,这个王朝影响就成了科学们争论焦点。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题一直是考古追寻课题。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新教育加入土著教育行列。
Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.
妇女占激励制比例45% ,占区自理机构任职人数50%。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性数量方式。
Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.
教育国际包括169个国家384个国家教育联盟,成员包括3 000万教师和其他教育。
Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.
人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展开放,该网站在全世界大约有1 200名订户。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,儿童权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育和政界官员采取需要日常行动。
Il est fort regrettable que les agents humanitaires soient les cibles délibérées d'actes de violence.
人道主义成为蓄意暴力受害是非常令人遗憾。
Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
非正式部门很可能虽有但仍贫穷。
Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.
保健正在接受如何应对年轻人问题培训。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广同时关注男性和妇女。
L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.
目标之一就是要减少兼职当中就业不足现象。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些获得不住以促进性性健康。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方会帮助确定流浪年青处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应会建议而撤诉。
Que font les lois de la Gambie pour protéger toutes les femmes qui travaillent?
冈比亚法律如何保护所有妇女?
Dans la plupart des cas, les visas sont accordés sans difficulté aux agents humanitaires.
在达尔富尔开展行动多数人道主义都顺利地得到了签证。
Il comprend actuellement un grand nombre de ces spécialistes dans le monde entier.
该网目前包括世界各地这方面大量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提供补贴。
Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.
为了与世隔绝的情况,有些公司有实体地址。网络工作者是这种公司。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
不都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。
82 d'entre eux ont perdu la vie ainsi que 16 travailleurs sociaux.
在这些牺牲人员的名单中,一共有82名医护人员和116名社会工作者。
La famille, elle est aussi en coulisses.
家人也是幕后工作者。
Quel est le rôle des éducateurs ici ?
教育工作者在这里充当着什么角色呢?
J'ai également voulu être chanteuse, restauratrice, couturière et sûrement d'autres métiers.
我还想当过歌手、修复工作者、裁缝,还有其职业。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
整夜都听着那个隐蔽的工作者,那个人在继续的挖掘工程。
Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .
或者“这对我作为教育工作者有什么影响?”
Ce sont l'État et les mécènes qui mettent la main à la poche !
国家和文艺工作者为了一大笔钱!
Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.
该系统促进了带有导演风格的电影的出现,也可以允许电影工作者充分发挥的才能。
Au centre d'appel de Shanghai, les télétravailleurs ont témoigné d'une plus grande satisfaction au travail.
在上海的呼叫中心,远程工作者的工作满意度更高。
Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.
是专家,是实地工作者,也是未来的权力代表。
Thérèse, c’est une assistante sociale Elle est un peu naïve et coincée
Thérèse是名社会工作者,她有点天真、死板。
Résultat : la productivité observée chez les télétravailleurs augmente de 13 %.
远程工作者的生产率提高了13%。
Studio Canal publie aujourd'hui en DVD quatre films muets d'Alfred Hitchcock, datant de la période d'anglaise du cinéaste.
运河工作室发行了四部DVD版的阿尔弗雷德·希区柯克无声电影,始于英国电影工作者时期。
Avec le réchauffement climatique, pour la première fois les forestiers rencontrent des problèmes qu'aucun de leurs prédécesseurs n'ont connu.
随着全球变暖,林业工作者首次面临着前人从未面临过的问题。
En tant que parents, mon épouse et moi saluons avec vous le travail admirable des enseignants et des éducateurs.
作为父母,我和我的妻子向所有教师和教育工作者致以崇高的敬意。
Jean-Noël Jeanneney:Oui, sur les relations qu'on peut nouer ou entretenir avec les pays d'où viennent ces travailleurs.
让-诺埃尔 让纳尔:是,我与这些工作者来自的国家能建立和维持联系。
Il n'y avait pas besoin d'être étudiant en médecine ou personnel soignant.
并不一定成为一名医学生或医护工作者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释