有奖纠错
| 划词

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

的妻子是一位小提琴家,并且会一些地方巡演

评价该例句:好评差评指正

Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.

一年的马不停蹄的巡演后,他推出了演唱会现场录音版专辑《Comme à la maison》。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voyais pas ce qui allait pouvoir me rester de temps libre entre la promotion française et mes tournées internationales.

不知道在法国进行宣传活动和世界巡演后还有多少空余时间留给自己。

评价该例句:好评差评指正

Le tout forme une préparation à l'opéra de Strasnoy, Un retour-El Regreso, dont le synopsis a été tiré par Alberto Manguel de son propre roman El Regreso.

斯塔斯诺此次歌巡演正全面准备着,巡演的简要细节已经在尔贝托·马奥比昂曼格巡演罗马站上对公布。

评价该例句:好评差评指正

Li Jicheng, producteur des défilés de l’Expo, a déclaré que des artistes de plus de 60 pays et villes s’étaient inscrits pour prendre part aux défilés.

李继诚,世博巡游项目总制作人透露,已经有60多个国家和城市的花车队伍报名参加巡演

评价该例句:好评差评指正

La principale cause de la diminution du nombre de spectateurs est un manque de pouvoir d'achat et les coûts élevés des représentations dans les tournées théâtrales.

观看戏人数下降的主要原因,是购买力低下和巡演成本高。

评价该例句:好评差评指正

En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.

除了德里的舞台,保留目轮演团在赞助方的支持下在德里以的地方进行表演,也偶尔进行巡演

评价该例句:好评差评指正

Il y a au moins un mort - un Français de 53 ans - et 9 blessés, tous employés de la société Live Nation, organisatrice du concert.

至少造成一人死亡,死者为一个53岁的法国人,另有9人受伤,都是麦当娜全球巡演的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois, à la maison et à l'étranger à la société de plan à grande échelle les activités de marché de la tournée, des conférences de presse, relations publiques et d'autres services.

多次为国内的大型公司策划市场巡演活动,新闻发布会等pr服务。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 juin, 40 000 jeunes hommes et femmes venus de tous les partis se rassembleront au stade national pour saluer l'initiative des Artists for Peace et marquer le lancement de leur tournée nationale.

13日,来自各党派的4万名青年男女将聚集在国家体育馆,欢迎艺术家争取和平组织,启动他们在全国的巡演

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports finance les projets d'éducation du public des organismes d'aide sociale, y compris les spectacles itinérants dans des centres commerciaux, les polycliniques et les écoles primaires24.15.

社会发展、青年和体育部为社会服务机构的公众教育项目提供资金,这些项目包括在购物中心、综合诊疗所和小学进行巡演

评价该例句:好评差评指正

Les budgets alloués aux théâtres ne leur permettent pas d'organiser des tournées; c'est pourquoi ils ont besoin de financements publics supplémentaires, par le biais de programmes de soutien qui permettent un supplément de subventions aux représentations théâtrales.

拨给院的预算不允许它们组织巡演,这就是需要追加公共资金的原因——支助为戏演出提供额补贴的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.

这次全法持续了十几年。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dedans, il y a beaucoup de mes danseurs qui sont en tournée avec moi qui sont dedans.

里面有很多舞者和我一起

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et ça marche en tournée comme dans les sixties ou dans une soirée mondaine, et ça marchera.

它在六十年代的或者社交晚会上,都可以发挥效果。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec déjà plus d'un milliard de revenus en 2023, sa tournée est la plus rentable de tous les temps.

2023年的收入已经超过10亿,她的有史以来最赚钱的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选

Un tour du monde en 80 jours .

80天后的世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je sais qu'ils font une tournée régulière.

们定期

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai pas envie de tourner avec toi.

我不想和你一起

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le Japon est la dernière étape de sa tournée.

日本的最后一站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

4 pays sont au programme de cette tournée.

4 个国家参加了这次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La tournée nationale des Mini Sauveteurs touche à sa fin.

- 迷你救援队全国即将结束。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Michel, le régisseur : Non, non, non, elle est en tournée, mais je peux l’appeler si vous voulez.

不,不,不,她在,但如果你想的话,我可以给她打电话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est prêt à entamer sa 1re tournée de la semaine.

准备开始本周的第一次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elle poursuit sa tournée en Asie.

她继续在亚洲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avant sa tournée, le live de ce soir.

之前,今晚的现场直播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

10 mois déjà qu'ils sont en tournée.

们已经进行了 10 个月的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La popstar vient d'annoncer aujourd'hui les dates de sa nouvelle tournée.

这位流行歌星今天刚刚宣布了她新的日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le PSG est en tournée au Japon, sans K.Mbappé.

– 巴黎圣日耳曼正在日本,姆巴佩缺席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La tournée est maintenant quasi terminée.

现在已经快结束了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, si toi, tu pouvais tourner avec elle, et moi, je tourne avec ton copain ?

所以,如果你能和她一起,而我可以和你的男朋友一起呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une dernière tournée auprès d'un public qui l'aura suivi depuis près de 50 ans.

最后一次,观众将跟随近 50 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接