有奖纠错
| 划词

Néanmoins, le tribunal a décidé que les dommages subis durant l'état de nécessité devaient être supportés par l'investisseur.

尽管如此本法庭已经裁定的损害应由投资者承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语

Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.

尽管,我还认为我的杯子半空的(指消极看待事物)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là, c'est un peu comme malgré, hein ? - Oui, malgré ça.

这有点像malgré?的,malgré ça尽管

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Malgré tout, la République de Chypre s'est développée.

尽管,塞浦路斯共和国还进行了发展。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.

尽管,法国早在1928年就对外国电影的授权进行监管。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

尽管,这些渔民仍然认为鲸鲨他们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Qui est lourd quand même, on va pas se le cacher.

尽管,头显还很重,我们不会隐藏这一点。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.

尽管,非洲的生育率仍然远高于世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je garde l'espoir malgré tout, je ne sais pas perdu.

尽管,我仍然抱有希望,我并没有输。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourtant, c'est le plus jeune Chef est pour le Hotton Belgique.

尽管,他利时霍顿最年轻的主厨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, les changements de saison sont essentiels.

尽管,季节更替对于自然界来说相当重要的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceci dit, il faudra encore quelques années aux chercheurs pour parvenir à ces résultats.

尽管,还需要多年的研究才能达到以上的效果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Reste que la légende est une manne juteuse pour la région écossaise des Highlands.

尽管,对于苏格兰高地地区来说,这仍然一笔丰厚的意外之财。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管,他还法国大革命的先驱。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Malgré tout, c'est pas l'athlète la plus âgée aux Jeux de Paris.

尽管,她并不巴黎奥运会上年龄最大的运动员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管,它还会对静止轨道卫星造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur, à bout de nerfs, remporte malgré tout cette bataille juridique.

尽管,导赢得了这场官司。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Toujours est-il que ça te donne une base pour commencer.

尽管,它还为你提供了开始的基础。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

尽管,我还不能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, il existe des dizaines de desserts délicieux à la banane.

尽管,还有很多美味的香蕉甜点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Malgré cela, certains agriculteurs choisissent d'exercer une autre activité pour s'assurer un minimum de revenus.

尽管,一些农民还选择从事其他活动,以确保最低收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接