有奖纠错
| 划词

Cependant, rien dans le rapport d'autopsie ne permettait de conclure qu'une telle lutte avait eu lieu.

但是,报告中没有任何地方可以得出发生过此种搏斗结论。

评价该例句:好评差评指正

Selon la même source qui a ordonné une autopsie, « le corps ne portait pas de trace de violence externe ».

根据下令进行官,“尸体没有外部暴力迹象。”

评价该例句:好评差评指正

Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.

法医专家在报告调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。

评价该例句:好评差评指正

2 Il en ressort que d'après le rapport de l'expert médico-légal, il est établi que le décès de M. Telitsin est survenu suite à une asphyxie mécanique résultant d'un nœud coulant ayant serré les organes du cou.

2 根据法医报告,这次调查查明,因环绕在脖颈器官活口套勒紧之后造成窒息,看来是Telitsin先生死因。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que le rapport d'autopsie attribue la mort à un arrêt cardiaque subit, mais a nié l'existence d'une hémorragie interne; le corps présentait au contraire des traces d'hémorragies hypodermiques dues à des plaies ouvertes, que Bong-Hae Yi se serait probablement faites lui-même.

该国政府确认,报告认定死因是心脏病突发,但否认有内部出血;相反,有证据表明,有因外部伤害而皮下出血,外部伤害很可能是自伤。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物数量呈正相关,但汞合金释放蒸气浓度还不足以导致轻微神经行为影响(13)。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des soins de santé et des services d'autopsie fournis en Lettonie aux étrangers et aux apatrides n'ayant pas obtenu d'autorisation de séjour ni payé l'impôt sur le revenu au moins pour les six derniers mois doivent être assumées par les étrangers et les apatrides eux-mêmes, ou par leurs compagnies d'assurance, à moins que des accords internationaux spécifient une autre procédure, ou que l'individu ou la personne morale qui ont signé l'invitation permettant la délivrance d'un visa d'entrée et d'une autorisation de séjour se soient engagés à payer les soins de santé dispensés aux étrangers ou apatrides concernés.

在拉脱维亚没有获得居住许可证且至少在过去6个月中没有缴纳所得税外国人和无国籍人士医疗保健和费由其本人或其保险公司承担,除非国际协议明确规定其他程序,或在由个人或法律实体签署允许该外国人获得入境签证和居住许可证邀请函保证承担相应外国人或无国籍人士医疗保健费用时,由这样个人或法律实体承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

L'autopsie du corps de Philippine a révélé qu'elle avait été asphyxiée.

菲利普琳的显示,她是窒息而亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Les résultats de l'autopsie doivent être connus bientôt.

结果即将公布。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait qu'on va se faire autopsier.

看来我们要进行了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

L'autopsie a mis en évidence des lésions de la peau et une fracture du crâne.

显示皮肤损伤和颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

L'autopsie n'a pas montré de traces de telles violences.

没有显示这种暴力的据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

L'autopsie de la fillette aura lieu demain.

女孩的明天进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

L'autopsie du corps de la fillette doit avoir lieu aujourd'hui.

女孩体的今天进行。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合

L'autopsie a révélé qu'il était mal nourri, déshydraté.

显示他营养不良且脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

L'autopsie a confirmé des rapports sexuels récents.

实了最近的性行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Demain, l'autopsie devrait déterminer les causes exactes de la mort.

- 明天,应该确确切的死因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

L'autopsie de S.Vitel doit avoir lieu aujourd'hui.

S.Vitel 的今天进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Pour répondre à cette question, une autopsie a lieu ce matin.

为了回答这个问题,今天早上正在进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Une autopsie doit avoir lieu demain pour déterminer les causes précises de la mort.

- 明天必须进行以确确切的死因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Après autopsie, la justice française a ordonné l'ouverture d'une enquête pour homicide involontaire.

后,法国法官下令对过失杀人进行调查。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On ne peut pas faire une autopsie en direct, ni faire une autopsie, ça, il faut savoir.

要知道,我们不能现场进行, 也不能进行, 这是必须明白的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Quand on l'a autopsié, il faisait 4,26 m.

- 当我们对他进行时,他身高 4.26 m。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Une autopsie est en cours pour déterminer les causes exactes de la mort.

正在进行中,以确确切的死因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Ce sont les experts de l'Institut de recherche criminelle qui sont intervenus, des autopsies sont en cours.

刑事研究所专家介入,正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Selon l'autopsie, les dépouilles présentaient des plaies par balles au niveau de la tête et du thorax.

根据,遗体头部和胸部都有枪伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

L'autopsie avait révélé une blessure compatible avec un projectile de type flash-ball.

显示伤口与闪光球型射弹一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接