有奖纠错
| 划词

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要身了,永远离开自己家乡。

评价该例句:好评差评指正

Oubliez-la tout simplement sous peine de voir s’envoler tous vos efforts...

忘了它吧,否则你就要眼睁睁地自己所有努力灰飞烟灭。

评价该例句:好评差评指正

Aussi cool que la vie de Facebook est à venir.

像Facebook一样cool生活就要到了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voyager quand on est jeune.

要旅行就要趁年轻时候。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un bateau prêt à partir demanda Mr. Fogg.

“有就要?”先生问。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois, le but était atteint.

再过几个月,我们目标就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.

时间在流,生命在跳跃,我大学生活就要结束了.

评价该例句:好评差评指正

Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

团结, 不软弱. 定. 意思要真正团结, 就要讲原则, 不要软弱.

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'aimer une chose est de se dire qu'on pourrait la perdre.

爱一样东西/一个人最好方式对自己说:我就要失去它/他/她了。

评价该例句:好评差评指正

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告轮船就要到了。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

评价该例句:好评差评指正

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸女人死亡时刻就要到了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.

我很幸运在我十八岁时候这个梦想就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.

我听见了布谷鸟叫声,春天就要来到了。

评价该例句:好评差评指正

Le train pour Lyon va entrer en gare.

开往里昂火车就要进站了。

评价该例句:好评差评指正

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士比赛就要到了,您感觉如何?

评价该例句:好评差评指正

Parce que les yeux, me semblait être la maladie a été découvert.

因为眼睛问题,我病似乎就要被发现了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, une prise ferme point, payer demain.

,抓点紧,明天就要交了。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!

传统中国新年就要来临了,给博客换上节日新装。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它Francorchamps土壤了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不可避免地屈服于远去幻象?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, maintenant, je vais vous donner plusieurs expressions avec lesquelles on utilise «pas grand-chose»

现在我就要告诉你们几个含有pas grand-chose表达。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah ! Alors il faut que je trouve une autre entrée pour mon dîner...

啊!那么我就要找另作为今晚开胃菜了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On va s'arrêter là-dessus mesdames et messieurs c'était la découverte de l'application Tiktok.

我觉得视频到这里就要结束了,这就是本期对抖音发现。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va aller rejoindre les abonnés pour le meetup à Bruxelles.

我们马上就要加入个在布鲁塞尔见面会。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il est 16h15. Nous avons terminé notre journée.

现在是下午刻。我们就要结束啦。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, si ça ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.

,如果明天还不见好转的话,您就要去看医生了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以探险家道德好坏,就要靠我们来发掘了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Demain, M. Martin, notre très sympathique collaborateur va nous quitter pour regagner la France.

明天,我们热情合作伙伴马丁先生就要回法国了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Où vas-tu ? Mais comme c'est l'inversion, c'est un peu plus formel.

你去哪?但有了倒装就要正式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ! Jusqu'à cinq heures du soir, bonjour, et après on peut dire bonsoir.

!Bonjour可以说到晚上五为止,然后就要说bonsoir。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Tu viens d'arriver et tu repars déjà !

,你刚刚到就要走了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va faire un volume au départ.

我们开始就要形成体积。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

居留证就要到期了,想再延长。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique, sinon je deviens ouf.

请订阅地道法语Youtube频道,否则我就要发疯了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si la syllabe ne se termine pas par une consonne, alors on met un accent.

如果音节不是以辅音结尾,那我们就要加音符。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors qu'elle allait sûrement s'évanouir, son mari l'accompagna dans sa chambre.

当她就要晕倒时,她丈夫陪她去了房间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a bien disposé toute la pâte, on va enfourner à 180 degrés.

摆好面团后,我们就要把盘子放入180度烤箱内。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Quand ma grand-mère n’était pas d’accord, elle devait accepter les décisions de son mari.

当我祖父不同意时,她就要接受她丈夫意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接