有奖纠错
| 划词

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规的形式建立。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作无保障。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les niveaux d'emploi sont souvent des produits accessoires des mécanismes du marché.

实际上,就业水平往往成为市场进程的偶然结果。

评价该例句:好评差评指正

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举办有关就业的研讨会和交流会、产计划、开办培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'établir une économie de marché sociale qui engendrera la prospérité et créera des emplois.

目的是建立将带来繁荣和就业的社会市场经济。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实活的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Une formation polyvalente, essentiellement dans le cadre de travail immédiat, permettra d'élargir les débouchés des fonctionnaires.

主要在直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步改善工作人员的技能在就业市场上的适销性。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

评价该例句:好评差评指正

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

评价该例句:好评差评指正

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion, super-championne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.

他也被允许进入就业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je pense que le marché du travail à Marseille est plus simple.

我认就业比较简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La plupart des conducteurs avec expérience ne sont plus sur le marché de l'emploi.

大多数有经验的司机都不再在就业上工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur le marché de l'emploi, ils sont aujourd'hui très désirés.

- 在就业上,他们今天非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le marché de l'emploi est-il en train de s'inverser durablement?

- 就业是否正在经历久逆转?

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et ça, ça mène directement sur le marché du travail.

这直接导致就业

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

En attendant, François Bayrou a enfoncé un coin dans le NFP.

与此同,弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 也与非农就业产生了矛盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une longue maladie qui a tenu éloigné ce tailleur de pierre du marché du travail.

长期的疾病让这个石匠远离了就业

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家投资银行BPI提及到就业越来越紧张的地步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le marché de l'emploi se porte bien et devrait générer des cotisations sociales supplémentaires, bien au-delà des espérances.

就业表现良好,应该会产生额外的社会贡献,远远超出预期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il souhaite que la durée d'indemnisation varie en fonction de l'état du marché de l'emploi, du taux de chômage.

他希望补偿的间根据就业的状况而有所不同,失业率。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il peut aussi vous donner des clés pour comprendre le marché du travail et connaître les secteurs qui recrutent.

它还可以您提供了解就业和了解招聘行业的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des résultats excédentaires qui s'expliquent notamment par la bonne santé du marché de l'emploi et par la hausse des salaires.

- 盈余结果,尤其可以用就业的健康状况和工资的增长来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La 2e, ce sont nos besoins en recrutement, de se différencier sur le marché du travail, qui est aujourd'hui tendu.

第二是我们的招聘需求,要在今天紧张的就业中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Son objectif sera de développer ses compétences en multipliant ses expériences afin de se valoriser sur le marché du travail.

他的目标是通过增加经验来提高自己的技能,从而提升自己在就业上的价值。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Son objectif sera de développer ses compétences en multipliant ses expériences afin de se valoriser sur le marché de travail.

他的目标是通过增加自己的经验来发展自己的技能,从而在就业上重视自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je suis conscient qu'il y a des apprentissages à faire sur le marché du travail, mais au bon moment, de façon dosée.

我知道在就业上会有学徒,但在正确的间,以一种有节制的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cela aura des conséquences économiques, notamment sur le marché de l'emploi, puisque ces robots prendront un certain nombre d'emplois autrefois dévolus aux hommes.

这将产生经济后果,尤其是在就业上,因这些机器人将接管一些曾经由男性担任的工作。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et quand elle est arrivée sur le «marché du travail» , une femme rencontre beaucoup de problèmes pour trouver un métier, et ensuite pour le garder.

就业上,一位妇女要想找到一份工作会遇到很多困难,而要保住这份工作则更难。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Écoute papa, tu vas pas recommencer, hein. Le marché du travail, c’est plus comme avant, on rame, mais on est bien obligé de faire avec !

听着爸爸,您别再重复了,现在的就业和以前的不同,我们要花费很大的力气,而且我们还不得不这么做!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superficiellement, superfin, superfine, superfini, superfinir, superfinissage, superfinition, superflexit, superflu, superfluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接