有奖纠错
| 划词

Mon grand-père préfère lire des romans policiers.

我爷爷更爱看侦探

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本列入优秀作品之列。

评价该例句:好评差评指正

Le style de ce roman est bien plat.

这本行文风格平淡。

评价该例句:好评差评指正

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

,尤其是意大利作家写

评价该例句:好评差评指正

Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.

我要把我在法国旅游经历写成一本

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup la fin de ce roman.

我非常喜欢这本结局。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman sera porté à l'écran.

这部将被搬上荧

评价该例句:好评差评指正

- C’est un roman à lire pendant le voyage.

这是一本供旅游假期阅

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

作品十分杰出, 不论是他电影还是他

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

这位家出版新作品。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

这位年轻家还未找到出版商。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部已经被翻译成多种文字。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位家善于分析女性心理。

评价该例句:好评差评指正

Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.

巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表一篇著名标题。

评价该例句:好评差评指正

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自《你好,再见》间谍类电影。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.

这本真没意思,连兔子一个 屁都不值。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本第一章做个缩写,把这本介绍给你。

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.

隔着门这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段插曲。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit de réingiser le monde de Harry Potterand notfeelment laécole de Hogwmworkiing works styles.

格雷魔法学校他准备让霍格沃兹(《哈利波特》里魔法学校名)和哈利波特世界变成实际。

评价该例句:好评差评指正

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

我到图书馆借基本法语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je vous ai proposé de lire Madame Bovary de Flaubert.

我让大家看福楼拜《包法利夫人》。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.

我喜欢听她接受采访,我也喜欢她文字,她

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.

在1947年,他《鼠疫》使他成为世界知名作家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le roman le plus long est " À la recherche du temps perdu" de Marcel Proust.

最长是马尔·普鲁斯特《追忆似水年华》。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Eux, connaissent plus le film que le roman.

他们对电影了解要胜过

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc souvent, ils sont plus simples à comprendre que les romans.

,这些书理解起来要比容易。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Le roman est à toi, le magazine est à moi.

这本是你,那份杂志是我

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et je voudrais aussi le dernier roman d'Amélie Nothomb, en livre de poche.

我还想要阿梅丽 诺冬最新一部口袋书。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.

我最喜欢度假读物是侦探

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ses romanciers préférés étaient Cervantes et Balzac.

他喜爱家是斯和巴尔扎克。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ton dernier livre, c'était un polar ? - Ben non.

你看最后一本书是侦探吗?不是。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelle est l'idée maîtresse du roman ?

这本中心思想是什么?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un roman qui a été écrit par la comtesse de Ségur en 1858.

这是由Ségur伯爵夫人在1858年写一部

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc je lisais beaucoup de romans, et j'attendais le prince charmant.

所有我读了很多,我在等待白马王子。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les Jolies choses est le 3eme roman de Virginie Despentes.

《漂亮东西》(Les Jolies choses)是Virginie Despentes第三部

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Paru en 1998 chez Grasset, il raconte l'histoire de Claudine et de Pauline.

这本在1998年由格拉出版社出版,讲述了Claudine和Pauline故事。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Lire beaucoup, que ce soit du roman ou des livres de dramaturgie.

阅读大量书籍,无论是还是戏剧书籍。

评价该例句:好评差评指正
艺术家秘密

Nous connaissons tous ce monstre emblématique créé par Mary Shelley dans son roman mythique, Frankenstein.

我们都知道这个标志性怪物由玛丽·雪莱在她《弗兰肯斯坦(科学怪人)》创作

评价该例句:好评差评指正
艺术家秘密

Mais Mary, comment es-tu devenue la mère de l’horreur ?

但是玛丽,你是如何成为恐怖之母

评价该例句:好评差评指正
艺术家秘密

« C’était comme de vivre dans un roman, comme d'incarner une histoire romanesque. »

" 这就像生活在一本中,就像活在一个历史中。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接