有奖纠错
| 划词

La nomination par les États-Unis d'un général de l'armée de la Corée du Sud comme officier supérieur auprès de la partie américaine mettait un terme à l'existence de la Commission militaire d'armistice, et la Commission neutre de contrôle n'ayant plus rien à faire ne pouvait que choisir de disparaître.

美国指派南朝鲜陆军将官,作为美高级成员,就正式结束军事停战委员会存在,而中立国监察委员会无事作,也只能自动消失。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent, par exemple : les missions confiées à l'armée en contradiction avec les accords de paix; la hausse du budget de l'armée au-delà des limites fixées; le maintien de la même structure utilisée par l'armée durant le conflit interne; l'intervention de l'armée dans des opérations de sécurité publique routinières; et la désignation d'officiers de l'armée et d'anciens militaires à des postes clefs au sein de l'administration publique.

例如,从以下以看出:违反了和平协定指派给陆军任务;扩大了陆军预算超出既定限制;维持在内部冲突期间陆军所拥有野战结构;陆军毫无例外地介入公安行动;以及将官和退役军人竟奉派到公共行政部门职位。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves officiers de l'École militaire; Les officiers des quatrième et cinquième grades des états-majors interarmées; Les officiers de sixième grade et les officiers généraux, dans le cadre d'un cours sur la sécurité à l'Université de la défense nationale; Ceux qui sont appelés à effectuer des missions en Iraq et ceux qui participeront à des opérations de maintien de la paix, dans le cadre d'un cours sur les opérations de cette nature.

士官生 干部混合班: O-4级和O-5级 国防大学国防班: O-6级和将官 维持和平行动班: 为驻伊拉克特派团遴选人员和参与维持和平行动其他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie, cisjuran, Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接