Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法产生影响。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人这些话产生误解。
Ravel me réconcilie avec la musique moderne.
拉威尔使我现代音乐重新产生了好感。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正在这一时期,他开始戏剧产生了兴趣,并且进入了专门学校来学习。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
产生这种现象原因,专家们意见发生了分歧。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维法注,果法产生深层次影响。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大影响,也会孩子产生重大影响。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产生直接影响。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化影响,一国行动会其他国家产生影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但研究显示,几乎没有证据表明现金转移经济产生负面影响。
Elle demande si les autorités ont anticipé l'impact qu'un tel changement aurait sur les femmes.
她询问有关当局否考虑过这种变化将妇女产生影响。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当这一倡议产生兴趣。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业务具体情况产生影响。
Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这样交易在当事人之间生效同时第三方产生了效力。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
小额信贷也可个人和家庭产生积极影响。
Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.
发展中国家需要了解此类协定该国经济产生全面影响。
L'accélération de l'inflation est aussi particulièrement grave pour les femmes ayant des revenus faibles.
不断升级通货膨胀会低收入妇女产生特别重大影响。
Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?
缅甸人民产生何种影响?
Diverses politiques et réformes actuellement mises en œuvre ont une incidence sur les enfants.
正在实施各种政策和改革儿童产生了影响。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能生物多样性产生有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这对社会产生了巨大。
La façon de les formuler peut influencer les réponses.
它们表述方式会对回答产生。
Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.
尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产生了怀疑。
Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.
亲爱同胞们,我衡量了所有决定对大家生活产生。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今夏天再次对我国产生巨大候危机?
Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然:可卡因生产对环境产生。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她自信产生敬意。
Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.
而且还会对人产生心理。
À l'approche de la Terre, la gravité de notre planète l'attire et l'accélère.
当它接近地球时,地球引力对它产生吸引,并使它加速。
Je ne pense pas que ça puisse influer sur beaucoup de choses.
我不认为这会对很多事情产生。
Les Qatariens espèrent ainsi avoir de l'influence sur le reste du monde.
卡塔尔人希望能够对世界其他地区产生。
Donc forcément, ça va avoir un impact sur l'industrie.
因此,这不可避免地会对行业产生。
Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.
结果是,在用抗生素喂养鸡体内,细菌可能会对药物产生抗药性并增殖。
La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.
然后,地磁暴对通信系统产生了直接。
Moins d'insectes, c'est un effet domino garanti sur toutes les espèces.
昆虫数量减少,必然会对所有物种产生多米诺骨牌效应。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野丧失对这个国家产生严重。
On analyse ensuite les débris qui en résultent.
我们对产生碎片进行分析。
Elle s'est intéressée de près aux terrines de canard et en a acheté une douzaine.
她对鸭肉冻产生了兴趣,一下子买了二十多盒。
Et je sais que tous ces obstacles, ils te frustrent et ils te freinent.
我知道,这些障碍会使你感到很沮丧,会对你产生约束。
Je sais qu'à une période elle m'avait pas mal marqué.
我记得曾经有一段时间,它对我产生了很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释