有奖纠错
| 划词

Leurs efforts ont déjà profité aux femmes et contribué à la paix.

努力帮助了人口中妇女并和平

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne s'engage pour sa part à y contribuer dans toute la mesure de ses capacités.

西班牙将竭尽全力,这项工作

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

准备这个进程

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer au maximum son efficacité, tous les États doivent contribuer à son application.

为了使制裁尽可能切实有效,所有国家都必须行工作

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.

过渡进程主要方面都必须该进程

评价该例句:好评差评指正

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级活动国家数据收集过程

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays devrait remplir ses obligations et contribuer au renforcement du régime international de non-prolifération.

每一国家应履行自己义务,并加强国际不扩散制度

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机会社会

评价该例句:好评差评指正

Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.

印度同样决心全球和平与安全

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.

不过,义务也可以是积极性,例如发展义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

那些国家表示最深切感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.

克罗地亚准备尽其所能这项目标

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a été le premier pays n'appartenant pas au G-8 à y contribuer.

挪威是在8国以外第一个该伙伴关系国家。

评价该例句:好评差评指正

Toute contribution à ce processus est la bienvenue.

法庭欢迎这一进程

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题成员是最有效成员。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

泰国将非常愿意并准备这样一个努力

评价该例句:好评差评指正

Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.

国应该按照其能力这项任务

评价该例句:好评差评指正

Ils contribueraient en outre à la formation sur place du personnel africain de la santé.

还将培训这一领域非洲卫生工作人员

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.

这项任务,我大家都可以而且必须

评价该例句:好评差评指正

C'est, et cela continuera d'être, la contribution maîtresse du Mexique à cet objectif de l'ONU.

这是、而且继续是墨西哥联合国这一目标主旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法人 Madame Bovary

Le néant n’épouvante pas un philosophe ; et même, je le dis souvent, j’ai l’intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir plus tard à la Science.

死吓不倒哲学家。我不是时常,要把遗体送给医院,可以科学吗!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接