有奖纠错
| 划词

Le boulier est lié au system de numération décimale .

算盘是十进制命数法密切相的。

评价该例句:好评差评指正

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方商品链密切相

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相

评价该例句:好评差评指正

Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.

而警务行动若劫持案密切相就非常严重了。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.

早婚孕产妇死亡现象密切相

评价该例句:好评差评指正

Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.

密切相的推定保留有效的引出了一些疑

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.

自古以来,奥林匹克运动会精神就和平精神密切相

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des politiques est étroitement liée à un programme de recherche plus actif.

政策拟订积极的研究方案密切相

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.

妇女获得多少就业机会为她们创造多少受教育机会密切相

评价该例句:好评差评指正

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回有效的国际合作密切相

评价该例句:好评差评指正

Mais celles-ci sont étroitement liées à d'autres volets essentiels de l'ordre du jour international.

但发展同国际议程的其他键领域密切相

评价该例句:好评差评指正

La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.

外债同官方发展援助密切相

评价该例句:好评差评指正

La présente session a pour objet, entre autres, l'examen des propositions de réforme de l'Organisation.

本届会议的主本组织改革建议密切相

评价该例句:好评差评指正

Le développement politique et institutionnel d'Haïti est intimement lié à son développement économique et social.

海地的政治和制度发展经济和社会发展密切相

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是成本密切相的。

评价该例句:好评差评指正

A tel point que -l'identité était étroitement liée au sol et au territoire.

在这个范围内,特性是土地和领土密切相的。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.

职业学校大型工业企业和集体农业密切相

评价该例句:好评差评指正

Il existe des rapports multiples entre gouvernance, administration, marché, médias et information.

施政、行政制度、市场、媒体和信息都密切相

评价该例句:好评差评指正

En revanche, pour des considérations politiques, nous nous sentons proches de ses difficultés.

但是,从政治上考虑,科索沃我们所有国家密切相

评价该例句:好评差评指正

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康生育之间密切相

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.

垃圾品与心理健康

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.

当然是想知道和日常生活了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.

这些习惯与对大脑造成实际损害

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !

它与法国建设

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.

你们能知道圣诞老人和故事是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.

油炸品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

证券交易所和石油价格

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.

嗯,这种分析需求能与他们智力

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.

与通常情况一样,公共卫生问题和经济问题在这里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.

- 这些风险与智能服务好处

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.

然而,赌注当大, 而且恰恰与世界混乱

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.

焦虑与某些胃病

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Parmi les arrestations, des profils jugés inquiétants par les enquêteurs, certains proches du passage à l'acte.

在逮捕人中, 调查人员认为一些资料令人担忧,其中一些与该行为

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.

露天电子音时尚与发电机污染使用

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.

而且,它与男性想象力:博爱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.

红色与激情、欲望和攻击性

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.

塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演与这种动作美学和节奏感

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.

,我所做工作与我个人生活,我将继续培养这种互渗透。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利命运,因为鲍勃·马利将成为第三世界第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.

地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接