Des dispositions prévoient aussi l'indemnisation en faveur des familles des personnes portées disparues.
目前还有赔偿失踪人员家属的规定。
Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.
对其家属的指称据说也没有根据。
Nous avons vu l'agonie et le supplice des familles de ces personnes.
我们看到这些人的家属的痛苦和折磨。
Elle couvre également les charges de maternité et les charges de famille.
它还应负孕产和需抚养家属的费用。
Je demande au représentant des États-Unis de bien vouloir transmettre nos condoléances à sa famille.
我请美国代表转达我们对他的家属的哀悼。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了埋葬。
Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.
根据家属的愿望对所有确定安排了安葬事宜。
Dans de tels cas, les droits des familles des détenus sont également violés.
在这种情况下,被拘留家属的权利也受到侵犯。
Le 14 décembre, les membres de la Mission ont rencontré des familles de personnes disparues.
12月14日,代表团成员与失踪人员家属的会晤。
Une indemnisation adéquate devrait être accordée aux membres survivants de sa famille.
必须向他的家属提供恰当的赔偿。
Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.
我们谨重申印度尼西亚政府对痛失亲人的家属的悼念和深切同情。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
我们对失去亲人的家属表达衷心的慰问。
On imagine facilement les affres dans lesquelles vivent leurs familles.
可以想见,他们的家属是多么的忧虑。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我们对失去亲人的家属表示真诚的慰问。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡的家属表示深切的哀悼。
Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des morts.
我们向死亡的家属表达我们的深切慰问。
Nous prions pour les familles des victimes et pour leur plein succès dans leur rétablissement.
我们为受害的家属及其生活的彻底复原而祈祷。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,我们愿重申对2月14日死难家属的深切同情,并对遇难表示哀悼。
Israël présente ses condoléances à la famille de M. Hook.
以色列还向他的家属表示最诚挚的慰问。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害的家属表示了深切的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他外交官家属护照说服海关让他们继续前行。
Une version contestée par l'avocat de la famille de la victime.
受害者家属律师对此提出异议。
Cette affaire avait provoqué l'effroi dans la famille des victimes.
这件事引起了受害者家属恐惧。
Ils souhaitent demander pardon aux familles de déportés.
他们希望请求被驱逐者家属原谅。
La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.
受害者家属赔偿问题终于得到了解决。
Un réquisitoire qui a provoqué les huées des familles des victimes.
一份起诉书激起了受害者家属嘘声。
Nous avons retracé le parcours de familles de victimes à partir d'images et de photos.
我们利用图像和照片追溯了受害者家属旅程。
Des familles de victimes et disparus, et des familles d'otages également.
受害者和失踪人员家属,以及人质家属。
Fergal Gaynor est l'avocat des familles de victimes, il parle de leur désarroi.
费加尔·受害者家属律师,他谈到他们沮丧。
Une peine exemplaire, mais des réactions mitigées chez les familles des victimes.
这一个堪称典范判决,但受害者家属反应却褒贬不一。
Seuls quelques membres de la famille du Président assassiné étaient présents.
只有被谋杀总统家属中少数人在场。
Une relaxe inacceptable pour les familles des victimes.
- 对受害者家属释放不可接受。
Quels sont les relais, les dispositifs mis en place pour les victimes, pour les familles?
为受害者和家属设置中继机制什么?
" Il n'y aura pas de cessez-le-feu" , assure B.Nétanyahou, malgré les appels des familles d'otages.
“不会停火”,内塔尼亚胡不顾人质家属呼吁,保证道。
Le retour de la guerre suscite forcément l'inquiétude des familles d'otages toujours détenus par le Hamas.
战争重新爆发不可避免地引起仍被哈马斯扣押人质家属担忧。
Le chef de l'Etat a évoqué la possibilité de sanctionner financièrement et facilement les familles des émeutiers.
国家元首提出了在经济上和轻松惩罚暴徒家属可能性。
On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.
除鼠疫患者家属外,始终不能对其他人进行预防接种。
Une requalification que les familles de victimes attendaient depuis longtemps.
受害者家属等待已久重新认证。
Et la parole est donnée aux familles des otages.
发言权由人质家属发言。
Elle a fait des centaines de reportages sur les familles des martyrs palestiniens, des prisonniers, des blessés.
她已经完成了数百篇关于巴勒斯坦烈士、囚犯、伤者家属报道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释