有奖纠错
| 划词

Pendant qu'ils se déplaçaient le long de la rue, les chars avaient tiré à la mitrailleuse pour ouvrir la voie aux unités chargées de défendre les positions, tandis que les bulldozers rasaient 28 maisons.

坦克顺着街道往下射机枪,以守军,同机铲平了28个家住宅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le garde qui était revenu à la première décharge des Rochelois avait annoncé la mort de ses quatre compagnons.

听到拉罗舍尔守军放响第枪就跑回来禁军,早已报告说四位同伴已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Les derniers défenseurs de Mariupol, sur la mer d'Azov, ont fini par se rendre, sur ordre de leur commandement.

马里乌波尔最后守军,在亚速海上,终于投降了,奉命令。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il prit d'assaut Minas Tirith grâce à un sombre nuage de terreur qu'il jeta sur les défenseurs et Orodreth dut s'enfuir à Nargothrond.

团恐怖乌云猛攻米那斯提力斯,笼罩守军,奥罗德雷斯不得不逃往纳格斯隆德。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Sa capture annoncée comme prochaine par les Russes, et donc le retrait possible des défenseurs ukrainiens, ont pris une dimension symbolique plus que stratégique.

俄罗斯人宣布即将占领它,此乌克兰守军可能撤离,具有象征意义而非战略意义。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le comte de Toiras se retira dans la citadelle Saint-Martin avec la garnison, et jeta une centaine d’hommes dans un petit fort qu’on appelait le fort de La Prée.

图瓦拉斯伯爵带领守军部下退到圣马丹大本营,留下百来人看守名叫拉普雷小堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

De plus, les défenseurs ukrainiens sont soumis à des assauts répétés de l'armée russe à Avdiivka, une ville du Donbass devenue le symbole de l'acharnement russe.

此外, 乌克兰守军在顿巴斯阿夫迪夫卡镇多次遭到俄罗斯军队袭击,该镇已成为俄罗斯无情象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le Premier ministre ukrainien a répondu à l'ultimatum lancé par Moscou. Les derniers défenseurs de la ville de Marioupol ne quitteront pas leurs positions et entendent combattre jusqu'au bout.

乌克兰总理回应了莫斯科最后通牒。马里乌波尔市最后守军不会离开阵地,并打算战斗到底。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

On ignorait si, après la prise du bastion, les Rochelois l’avaient évacué ou s’ils y avaient laissé garnison ; il fallait donc examiner le lieu indiqué d’assez près pour vérifier la chose.

谁都不知,拉罗舍尔守军夺取那座据点以后,是撤出了人马还是留兵看守,所以必须贴近指定地点进行侦察,以便查明真相。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les hauteurs de Dorthonion et d'Ered Wethrin retinrent les fleuves ardents, mais toutes les pentes boisées qui regardaient en direction d'Angband s'embrasèrent et la fumée plongea les défenseurs dans la confusion.

多多尼翁和埃瑞德·韦斯林高地挡住了炽热河流,但所有面向安格班德森林山坡都被烧毁了,烟雾使守军陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les barricades avait été démolies et les défenseurs se battaient à découvert dans les rues, d'abord jusqu'à épuisement de leur ration de cartouches, puis au pistolet contre les fusils et, pour finir, au corps à corps.

路障已被拆除,守军在街道上空旷地战斗,首先是直到子弹用完,然后是用手枪对抗步枪,最后是肉搏战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接