有奖纠错
| 划词

Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.

对男孩和女孩使用同样的幼儿园和学前班教育

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.

些儿童在学前班之后将进入政府开办的小学。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.

通常提供最多的设施是学前班和幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.

基本所有的6岁儿童都招入学前班

评价该例句:好评差评指正

À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.

学前班每年的收费在180至550马镑之间不等。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.

6岁儿童的60%左右学前班

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.

大多数孩子从3岁开始进入学前班

评价该例句:好评差评指正

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.

贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.

在乍得东部,6 000名难民儿童学前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.

该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教育的,其中14所学校由政府开办。

评价该例句:好评差评指正

Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.

萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.

家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以及其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.

幼儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.

学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.

学前班是走向实施和达到国家目标的第一步。

评价该例句:好评差评指正

La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.

尽管接受学前教育是自愿的,但是有95%的儿童都学前班

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.

名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前班注册入学。

评价该例句:好评差评指正

Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.

没有发现社区学前班和家庭开办的儿童之间存在很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants actuels doivent être intégrés dans les classes d'accueil des écoles primaires pour constituer le premier stade de l'enseignement.

将目前的幼儿园归入小学体系,成为学前班,从而构成教育的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 三册

Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.

米歇尔是这个小组的核心人物,他是夏尔高乐中学的老师。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon écoute jeune homme, c'est la prérentrée tu m'éteins cet ordinateur et tu vas dormir à 9h du soir?

听得好,年轻人,这是关掉这台电脑,晚上9点睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接