有奖纠错
| 划词

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

司有专业嫁接,培育各种半成品,成品的优良育苗园

评价该例句:好评差评指正

Notre société à fournir différents types de melon d'eau pérennes plants greffés à fournir divers types de melon, légumes, fleurs, graines!

司常年提供各类西瓜嫁接苗,提供各类西甜瓜、蔬菜、花卉种子!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, principalement les ventes d'une variété de spécifications sont vraiment la santé, les jeunes plants greffés de Ginkgo biloba, plus bas que le même prix, le volume de mieux.

司成立于2004年,主要销售各种规格的是实生,嫁接银杏苗,价格低于同行,量大更优。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine chaque année en hiver et au printemps quarts des approvisionnements extérieurs en une variété de haute qualité des plants de fruits, et de fournir une assistance technique de greffe.

本场每年在冬、春两季对外供应各种优质水果苗,并对外提供嫁接技术。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en coopération avec le PNUD, le Japon favorise le développement et la dissémination du Nouveau riz pour l'Afrique (NERICA), qui est le produit du croisement de variétés de riz africaines et asiatiques.

此外,日本正在与开署合作,促进展和传播NERICA水稻--非洲新稻,这是非洲和亚洲水稻嫁接的产品。

评价该例句:好评差评指正

Bien que de plus en plus, de plus en plus nombreuses sont les voix qui s'élèvent en faveur d'une généralisation des politiques relatives au climat, on ne peut se borner à greffer les objectifs d'adaptation et d'atténuation sur les objectifs des politiques de développement actuellement à l'examen.

将气候政策纳入主流的呼吁与日俱增,但回应措施不能仅仅是将适应和减缓目标嫁接到当前讨论的展政策目标上。

评价该例句:好评差评指正

Dans une décision ultérieure concernant une cire qui n'avait pas protégé les greffons de ceps de vigne, la Cour suprême allemande a considéré que la cire ne répondait pas aux normes de l'alinéa a) du paragraphe 2 de l'article 35 car elle "ne répondait pas aux normes du secteur, dont les deux parties avaient connaissance et que les deux parties appliquaient".

在后来的一起涉及使用的藤蜡未能保护经嫁接过的藤的判决中,德国最高法院认为交付的蜡不符合第三十五条第(2)款(a)项规定的要求,因为它“不符合双方当事人都知道并且都适用的行业标准……”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Ça, c'était quand j'avais des extensions de cils que j'ai enlevé il y a quatre jours.

四天前我取下了我的睫毛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu comme si on avait greffé la peau d'un être humain sur un chimpanzé.

这有点像把人的皮肤猩猩身上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

K : Tu sais tu as le droit à un montage de ta tête sur celle de poumba ?

你知道,你有权把你的头波姆巴的头上吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce qu'on va faire, c'est du greffage.

- 我要做的是

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Qui se balade avec un numéro de compte greffé dans la hanche ?

谁走来走去,臀部上着账号?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette question s'est greffée aussi sur une crise économique et sociale très forte.

这个问题也被了一场非常严重的经济和社会危机上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce sont des jeunes, ils ont 20 ans, le téléphone quasiment greffé à l'oreille.

- 是年轻人,20岁,手机几乎耳朵上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis 7h30 ce matin, les ouvriers agricoles alignent les jeunes plants juste greffés.

从今天早上7点30分开始,养殖场的作人员就开始把刚的小苗排好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ah des réacteurs ! Ah mais non ! Mais ils lui ont greffé un groin ou quoi ?

- 啊,反应堆!哦,但不是!但是一个鼻子还是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les plants resteront en terre jusqu'à l'automne, mais la greffe ne prend pas à tous les coups.

- 植物会留在地下直秋天,但并不总是有效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la bonne société amstellodamoise est en effervescence, les bourgeois promettent des fortunes aux horticulteurs pour qu'ils greffent de nouvelles variétés rares et précieuses.

阿姆斯特丹的全社会都处于动荡之中,资产阶级向园艺家承诺给丰厚的财富,以便新的稀有和珍贵品种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Vous avez ici le greffon qui va donner les racines sur lesquelles la variété commence à pousser et va donner un nouveau plant.

在这里,您有物,它将提供该品种开始生长的根,并将产生新的植物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au départ de cette tulipomanie, il y a des horticulteurs, des producteurs qui cultivent et greffent les tulipes pour créer de nouvelles variétés plus belles, et surtout plus rares.

当刚开始这种郁金香潮的时候,有某些园艺家和生产者种植和郁金香,以创造更美丽甚至是稀有的新的郁金香品种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais avant d'être plantés, les pieds de vigne sont greffés dans l'atelier dès mars puis enduits de paraffine pour protéger le bourgeon du vent et des intempéries.

- 但在种植之前,葡萄藤会在三月份在车间进行,然后涂上石蜡以保护芽免受风吹和恶劣天气的影响。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À mi-hauteur d’un arbre habillé de vigne vierge, elle greffait et faisait épanouir, impossible à discerner nettement dans l’éblouissement, un immense bouquet comme de fleurs rouges, peut-être une variété d’œillet.

在一棵缠着野葡萄藤的树的半中间,阳光上并且催开了一大束红花,太耀眼,不可能辨别得太清楚,多半是康乃馨的一种变种。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc je me suis dit, pourquoi pas planter des arbres, guider la croissance, faire des tailles, des greffes, toute sorte de choses pour arriver à contrôler ces structures et en faire des habitations.

于是我心想,为什么不种植树木,引导其生长,进行修剪、等等,以便掌控这些结构并将其转变为居住空间呢?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ensuite on a greffé ce petit complexe, qui n'est pas cher et qui est assez facile à synthétiser, sur des nanotubes de carbone pour faciliter les transferts d'électrons qui sont absolument essentiels dans cette réaction.

然后我把这个复合物碳纳米管上,以促进电子的转移,这在这个反应中是绝对必要的,这种复合物并不昂贵,而且相当容易合成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接