有奖纠错
| 划词

Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.

如果这种姿保持的时间过长,就容易导致肌肉骨骼的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿

评价该例句:好评差评指正

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用滑稽的姿搭在肩上的小包裹。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

一种由于姿不正确造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

Expirez en revenant doucement à la position de départ.

呼气,缓缓回复起始姿

评价该例句:好评差评指正

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工作岗位上保持不动的姿背人体生理的。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快了他的请求。她理整齐头发,摆好姿

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-il important d'être bien installée au bureau ?

为什么在办公室里采用正确的姿这么重要呢?

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会到(不良姿的)影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette plongeuse a un très bon style .

这位跳水运动员姿优美。

评价该例句:好评差评指正

Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.

为了拍照,他保持姿不变。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿或情态。

评价该例句:好评差评指正

Un homme se couche de la façon amplificatrice.

躺着的男人体,姿夸张。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞行之后也会发生类似姿不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.

当你要跳远的时候,你不以一个姿站在那里,然后跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Que je t'envoie à la figure.

以我送别你的那个姿

评价该例句:好评差评指正

Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.

别再证明这一姿被诅咒的啊,一旦欲望消退,欢愉的可能性也将逝去。

评价该例句:好评差评指正

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个选手们那优美的姿和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

评价该例句:好评差评指正

Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.

而就算你的姿正确,如果长时间保持一个姿不动也对身体没好处。

评价该例句:好评差评指正

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在呼吸困难的模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous avons tous souri et on a pris la pose.

我们好了,全都露出了微笑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve qu’elle est magnifique, l’attitude, le cadre est vraiment très très cool.

我认为她很美,她的和拍摄环境真的非常非常酷。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on reste et on relâche la nuque.

我们保持,把颈部放松。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se pose dans des positions un peu improbables.

出了不可思议的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On pose pour Edward Manet, je te rappelle.

我们在为爱德华·马奈,我提醒你。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Déjà j'essaies toutes les positions possibles du corps humain.

我尝试过所有人类可能出的

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour dormir, la fiancée de mon chat a essayé différents endroits de mon chat.

为了在睡觉时找到一个舒服的,未婚妻在它身上做了无数尝试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Et comme le sexe, y a plusieurs positions.

和性一样,有几

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son frère semble être en meilleure posture .

它的兄弟的似乎比它好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

La plus jeune a 18 ans et pose comme une starlette de Bollywood.

最小的是18岁,照很像一个宝莱坞女明星。

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

Il aime prendre la pose devant les photographes.

他喜欢在摄影师面前

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

On dit par exemple " poser un tapis" ou " poser devant un photographe" .

例如,我们说 " 铺地毯 " 或 " 在摄影师面前" 。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Crispez-vous ! Crispez-vous ! Crispez-vous ! Sur la siège ! A dos !

放低,放低,放低!坐在座位上!低头弯腰!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors on parla de lui, de sa tournure, de son visage.

样一来,大家谈到他了,谈到他的和面貌了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Magnifique. C'est vraiment un geste, un geste à prendre avec la machine.

很棒。实际上是一,协同机器的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Michel, il faut combien de temps pour maîtriser ce geste ?

米歇尔,掌握需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ces mouvements sont aussi intelligibles pour elles que les paroles pour nous.

它们都明白,跟讲话一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手和确定的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Josiane Balasko qui balance le scrabble, hyper contente de son geste, en fait.

乔斯安·巴拉斯科在玩拼字游戏,事实上,她对自己的非常满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接