有奖纠错
| 划词

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

评价该例句:好评差评指正

1 Sortie tardivedans les rues de Londres en soutien-gorge et jupe en cuir, une des piècesphares de la saison.

在伦敦街头身着胸罩和皮裙姗姗来迟,本季节主要装束之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces retards l'avaient empêché de vérifier en temps opportun si ses comptes concordaient avec ceux du siège.

由于报告姗姗来迟,无法联合国大学水环卫网记录同联合国大学总部记录进行核对。

评价该例句:好评差评指正

Peut-il en être autrement quand les engagements de la communauté internationale en faveur de l'Afrique se font toujours attendre?

国际会对非洲承诺姗姗迟来,在此情况下,还能指望有什么其他结果呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai que hier le brouillard était trop épais pour se disperser du vent ou de l'eau.Le soleil n'est arrivé qu'après-midi.

雾很大,浓得仿佛是凝固了,风也吹不散,水也冲不走,直到下午,阳光才姗姗来迟。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec retard que je vous félicite pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'août.

请允许我姗姗来迟地祝贺你担任八月份安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Attiya (Égypte) dit que le grand nombre de pays qui se sont portés coauteurs du projet de résolution montre bien combien il importe à la communauté internationale d'aider le peuple palestinien à se libérer de l'occupation et à réaliser son droit inaliénable à l'autodétermination, ce qui n'a que trop tardé.

Attiya先生(埃)说,提案国数量众多,反映出国际会对帮助巴勒斯坦人民摆脱占领和实现其不可剥夺姗姗来迟自决权重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les chagrins ne se font jamais attendre, et pour elle ils arrivèrent bientôt.

悲苦决,叫人久等,而她的一份就在跟前了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à présent, la première fraîcheur amène une détente, sinon un espoir.

如今,到的凉爽虽没有带希望,起码让人松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les beaux jours viennent seulement en hiver.

晴朗的日子只在冬季临。

评价该例句:好评差评指正
宫崎动画法语版

Et voilà la cavalerie toujours en retard.

瞧,援兵总是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

3 semaines d'attente pour qu'un technicien de GRDF vienne enfin se présenter.

法国然气分销公司技术人员,等待三周终现身。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

C'est long, la justice, la justice est lente, 12 ans jour pour jour exactement.

司法之路漫长,正义,整整12年,一,一少。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Le nouveau monde tarde à apparaître et dans le clair-obscur surgissent les monstres alarmement, conflit, inflation, dérèglement climatique.

新世界,而在明暗交织中,令人警觉的怪物——冲突、通胀、气候失调——纷纷涌现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle devait pousser des millions de Français à rénover leurs logements, mais les remboursements de MaPrimeRénov' se font parfois attendre, au risque de ralentir la transition énergétique.

本应推动数百万法国人翻新住宅的MaPrimeRénov'补贴,其报销款有时却,这可能会拖慢能源转型的步伐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接