有奖纠错
| 划词

Elle déteste la couleur de ses cheveux.

讨厌自己头发的颜

评价该例句:好评差评指正

Elle prend des airs de princesse.

假装自己是个公主。

评价该例句:好评差评指正

Il lui explique ses raisons.

他向解释自己的理由。

评价该例句:好评差评指正

Elle a perdu son anneau de mariage.

弄丢了自己的婚戒。

评价该例句:好评差评指正

Elle débande les yeux d'elle même .

自己解下蒙住眼睛的带子。

评价该例句:好评差评指正

Ma femme nous a préparé une salade de sa façon.

我妻子给我们做了一道有自己

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

阿里当政期,蕾代表的不是自己人,而是象征着无耻和自大。

评价该例句:好评差评指正

La mère assure souvent elle-même la garde des enfants pendant qu'elle reste à la maison.

母亲在家中自己照看孩子。

评价该例句:好评差评指正

Elle confie ses secrets à une amie.

自己的秘密告诉朋友。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.

鼓励自己的孩子继续学业。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, elle a quitté l'établissement parce qu'elle voulait être avec ses enfants.

第二天自己出院,因为想靠近孩子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a découvert ses secrets à sa mère .

自己的秘密告诉了妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

⑺ 被告有权由他或自己选择的律师进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Selon la déclaration même de la requérante, elle n'a assisté qu'à une réunion du parti.

根据自己的陈述,仅参加了一次党的会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle loue son appartement à un étudiant étranger.

自己的公寓租给了一个留学生。

评价该例句:好评差评指正

Elle use de son charme pour obtenir ce qu'elle veut.

自己的魅力来获得想要的东西。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.

这些访问完全是为了自己了解情况,与的政治活动没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

自己独特的方法,一些无人所知的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

自己的工龄为由向领导提出要这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait passer pour une étrangère.

冒充外国人。自己说成外国人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Lâche cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!

放开这个老妖婆!让自己揽客!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est elle qui achète les pierres elle-même, qui les choisit.

自己购买这些宝石,选择了它们。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mère est très mal sans seulement qu’elle s’en doute.

母亲病得很厉害,自己还不知道。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Enfin elle ne voulait jamais rien pour elle.

总之,自己从来不想要一点儿什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elle était retournée de son côté rue de la Chanvrerie.

自己又回到了麻厂街。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Du reste, cela était ainsi, mais elle ne s’en rendait pas compte.

总之,情况就是这样,自己并没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Elle venait d'invoquer Dieu, mais elle ne croyait pas à son existence.

以前,自己并不相信它的存在。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Karen : Elle s’ennuie toute seule là-bas.

自己住在那边无聊的很。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提

Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?

什么法国政府的参与使自己几乎刻板地成灾难?

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Notre image de fin, elle, elle s’écoute.

节目的最后,自己听。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pénélope reposa l'Éclair de Feu, remercia Harry et retourna à la table des Serdaigle.

佩内洛把火弩箭放下了,谢了哈利回到自己的桌子那儿去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je sais, murmura Hermione, elle est tellement sûre d'elle.

“我知道,”赫敏压低了声音说,“心里只想着自己。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

M. Blond et les enfants boivent du café au lait, mais elle, elle boit du thé.

布隆先生和孩子们喝牛奶咖啡,而自己却喝茶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'adolescente découvre alors que dame Goki… eh bien c'est elle, mais devenue adulte !

少女随后发现Goki夫人......嗯,Goki夫人就是自己,只不过是成年人了而已!

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年

Même si elle-même n'est pas atteinte de cette maladie, Fatima a décidé de s'impliquer pour la combattre.

即使自己没有这种疾病,Fatima也决定参与到战斗中。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant le repas, il partagea son histoire avec elle et lui raconta comment il en était rendu là.

吃饭时,他和分享了自己的故事,告诉自己是如何沦落到这个地步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Elle sait où elle va, je trouve.

我觉得知道自己要做什么。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle se sent dépossédée de sa musique.

觉得自己的音乐被剥夺了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, elle n'est pas pour ce qu'elle est elle-même, mais pour ce qu'elle donne.

因此,不是因自己,而是因所能提供的东西而被认可。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Elle est vraiment très sûre d'elle.

自己非常自信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接