Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.
按判决书上所写规定,
洛特·科黛因杀害了一
“
之父”,伏法时必须披上专
大逆不道犯人穿的红色“
”。
洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。
。简直是
帝的位置,他们甚至



谋或计划想推翻或谋杀三千二百万人民之父的生命和安全的人,不就是一个更坏的弑父逆子吗?”



