M. Valdivieso (Colombie) (parle en espagnol) : Je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé cette séance publique, au cours de laquelle les membres du Conseil peuvent informer l'ensemble des Membres de l'ONU des résultats de notre mission dans la région des Grands Lacs.
巴尔迪维索先生(哥伦
亚)(以西班牙语发言):主席先生,我要感谢你组

次公开会议,使安理会成员能够向联合国所有会员国
报大湖区代表团的访问结果。

无法对其沿津巴布韦边界雷区的清理作出确切的评估,而且(

岛总督穆伊尼·巴拉卡·赛义德·
选票排名
三。
有才智,但
努力做到,千万别像这个



