有奖纠错
| 划词

Dans le cas du problème des vols de nuit à la MINUEE, le fournisseur a été pénalisé et des mesures correctives ont été prises pour éviter que pareil incident se reproduise.

在发生夜间航行一事的埃厄特派团,,并采取纠正措施,防止类似事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant la nuit du 13 au 14 mars, le Nautilus reprit sa direction vers le sud.

8月13日至14日夜间,诺第留斯号航行方向还往南。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais le voyage nocturne de Rê n’est pas de tout repos, loin de là ! Il vogue à travers l’au-dela, dans sa barque.

,Rê夜间旅程远非事!他乘着他之上航行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

L'Administration nationale des Affaires océaniques (ANAO) a salué le succès de la mission d'un véhicule sous-marin inhabité, après que ce dernier a terminé son voyage de deux semaines dans le Pacifique (plongées en eaux profondes et de nuit).

美国国家海洋局(ANAO)太平洋完成为期两周航行(深水和夜间潜水)后,对无人水下航行成功任务表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接