有奖纠错
| 划词

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工复杂性

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。

评价该例句:好评差评指正

Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.

用一种模式套用所有国家的做法是无视各国情况的复杂性和独特性。

评价该例句:好评差评指正

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une initiative sans précédent par son ampleur, sa complexité et son importance.

它在规模、复杂性要性等方面是一项前所未有的努力。

评价该例句:好评差评指正

La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.

联合国作用的复杂性和敏感性成加了我们的职责。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.

今天,我们面临日益长的复杂性的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性

评价该例句:好评差评指正

La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.

太阳城普遍脆弱的安全局势加了调查的复杂性

评价该例句:好评差评指正

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件的复杂性因管辖的不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性

评价该例句:好评差评指正

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识它所面临的挑战的复杂性

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.

加上艾滋病毒传染的威胁,就加了这一问题的严性和复杂性

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

这足以表明扩大问题的复杂性

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas entièrement la complexité de cette relation.

令人遗憾的是,这个决议草案没有充分解释这种关系的复杂性

评价该例句:好评差评指正

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感气馁。

评价该例句:好评差评指正

La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.

方案的复杂性充分显示出方案拟订者的老练程度。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.

同时,方案的复杂性导致执行模式相当艰难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.

他们的任务至关重要,并且在我可衡量其复杂性执行的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

复杂性会引导你对古怀有无限的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le niveau des saveurs, c'est très complexe.

味道的复杂性很高。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.

我们以复杂性为代价,用了三倍的时间来研究所有的物理学。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.

我,我认为应该将复杂性展现出来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.

实际上,取决于干预的复杂性和作品的格式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va apporter de la complexité et de la couleur.

样会带来更多的复杂性和颜色。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais certains Français trouvent justement que c'est cette complexité qui fait la beauté de la langue.

但一些法国发现,正复杂性造就了语言的美丽。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.

的,很昂贵,但可以用需要完成的工作的复杂性和制作时长来解释。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme vous le disiez, Nelly, il s'agira d'ajouter un petit peu de complexité à ce programme-là pour s'approcher des meilleurs.

正如您所说,Nelly,需要为该程序添加一点复杂性,以更接近最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'ailleurs, la complexité des situations, le Nigéria en connaît beaucoup.

此外,尼日利亚对局势的复杂性了解很多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai beaucoup aimé l'identité d'une autre et la complexité de l'autre.

我真的很喜欢另一个的身份和另一个复杂性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et vous choisissez la complexité ou l'identité?

你选择复杂性身份?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ce faisant, il n'occulte rien des complexités et zones d'ombre de son pays.

样做的过程中,他没有隐藏他的国家的复杂性和灰色地带。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Cette réforme traitera la pénibilité au travail, la complexité des régimes et résoudra les inégalités.

项改革将解决工作的艰巨性、制度的复杂性,并解决不平等问题。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

La vraie complexité, c'est que... Mais les gens ne le savent pas, ça.

真正的复杂性在于...但们并不了解一点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Cette complexité humaine, géographique, stratégique, fait de cette région une terre de conflit.

文、地理和战略的复杂性使该地区成为冲突之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des démarcheurs téléphoniques profitent de cette complexité pour proposer des expertises gratuites.

电话推销员利用复杂性来提供免费的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Chaque pays, chaque région a sa complexité.

每个国家、每个地区都有其复杂性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接