La production, dans son ensemble, a augmenté.
产值总体来看是增长了。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必的。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在无形之中增长了我们的文化历史知识,提高了修养。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外的其余时间,只有艺术家们为了增长见识而前往那里。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济来增长很快。
Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人数断在增长。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009全球经济的增长状况的猜测一刻也没有停息。
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长能以破坏环境为代价。
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府建立了最低保障工资,保证了每有增长。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的。
Le marché des vins effervescents est en croissance de plus de 10% par an.
每起泡酒的销售以10%的速度增长。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.
由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增长打乱了互联网秩序。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之, 但物价也增长了这么多。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济增长0.9%。
Les fixes sont plus élevés, mais n'augmenterons jamais non plus.
固定的汇率是较高的,但是它从再增长。
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
Pékin vient d'annoncer qu'il augmenterait de 14,9 % cette année, contre 17,6 % en 2008.
北京已经宣布今的增长率为14.9 % ,而在2008为17.6 %。
Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.
城乡居民收支持续增长,生活水平进一步提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
移民是增长的推动力之一,西班牙受益于此多年。
La colère de l’enfant grandissait à chaque mot.
丽莎的怒火好像一直都在增长。
Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.
这正是我们需要增长的。
Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.
鞋子品牌应该与我们不断增长的世界相适应。
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然而,这种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了胁。
Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.
2022 年第三季,路酩轩(LVMH)的收入次增长了 19%。
Vuitton est numéro 1 de LVMH, Dior explose, Celine et Loewe sont en montée irrésistible.
路易登(LOUIS VUITTON)的销量在路酩轩(LVMH)中排名第一,迪奥(Dior)的销量呈爆发式增长,思琳(CELINE)和罗意(Loewe)势不可挡。
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。
Comme pour les autres types MBTI, je pense qu'on apprend avec l'âge et nos expériences.
就像对其他MBTI,我觉得我们随着年龄各经验的增长会学到。
Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.
随着时间和年纪的增长,你们肯定学会了更好的管理这些方面。
C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.
这就是指一种现象开始呈指数级增长,并呈现出不成比例的趋势。
Je crois je... , en grandissant, on aime un peu moins.
我觉得,随着年龄的增长,我们会变得不那么喜欢圣诞节。
Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?
犯罪数量为什么没有停止增长呢?
C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.
与 2019 年相比增长了 140%。
La population passe de 5 à 9,2 millions d'habitants en 2 siècles.
人口在两个世纪内从500万增长到920万。
Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.
与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高的人口增长率。
En grandissant, le phénomène s’atténue progressivement chez la plupart des enfants.
随着年龄的增长,这种现象会在大部分幼儿的身上慢慢消失。
En 2023, ils ont augmenté de 4,75 %, un record.
到了2023年,通行费增长了4.75%,创下了新高。
En Afrique, ça ne ralentit pas autant qu'en Europe.
在非洲,增长速没有欧洲那么快。
Désormais, il ne devrait plus qu'augmenter de manière extrêmement minime.
如今,这项记录只能以极小的幅增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释