Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.
此外,任何将来对尔维的任务授权都必须和尔维政府合作。
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
随后,波斯尼和黑哥维那、尔维和土耳其加入为提案国。
Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.
与此同时,在接近行政边界线地区的势不安全,8月上旬,在尔维南部大多数阿族聚居的沃斯谷地区发生了两起严重的枪事件。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已将一名被告移交给尔维。
Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.
宗教群体完全自由地在尔维开展自己的活动。
Cependant, le Gouvernement serbe n'a pas exécuté d'autres mandats d'arrêt transmis par le Tribunal.
但是,尔维政府尚未执行法庭发出的其他逮捕令。
Le nombre d'inculpés transférés de Serbie-et-Monténégro au Tribunal est de 37.
从尔维和黑山移交法庭的被起诉者增加到37人。
La Serbie-et-Monténégro fournit maintenant au Bureau tous les documents à sa disposition.
尔维和黑山现在为该办公室提供它所拥有的所有文件。
La Serbie-et-Monténégro se joint aux auteurs du projet de résolution.
尔维和黑山加入成为决议草案提案国。
La République de Corée et la Serbie-et-Monténégro se joignent aux auteurs du projet de résolution.
大韩民国及尔维和黑山加入成为决议草案提案国。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地移交了两名被告,向尔维移交了一名被告。
Les autorités serbes ont joué un rôle capital dans ces deux arrestations.
尔维对这些人的被捕起到了重要作用。
Seul Zdravko Tolimir est toujours en fuite en Serbie.
唯一的例外是Zdravko Tolimir,他仍然在尔维逍遥法外。
Nous saluons nous aussi la présence ce matin du Ministre de la Serbie-et-Monténégro.
我们还对尔维和黑山部长出席本次会议表示欢迎。
Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.
让科索沃回归尔维主权之下既不是大家希望的,也是不现实的。
La coopération de la Serbie-et-Monténégro s'est hélas détériorée au cours des derniers mois.
遗憾的是,尔维和黑山的合作在过去几个月中出现了恶化。
La Serbie-et-Monténégro est l'un de ces 68 pays.
尔维和黑山是此类68个国家之一。
L'Albanie, la Serbie-et-Monténégro et la Turquie se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿尔巴尼、尔维和黑山及土耳其加入成为决议草案提案国。
La Serbie-et-Monténégro s'associe à la déclaration faite, au nom de l'Union européenne, par le Royaume-Uni.
尔维和黑山赞同联合王国代表欧洲联盟所作的发言。
Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
阻碍科索沃族人申请的一个原因是尔维养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.
他指责他邻国塞帮助了凶手。
Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.
一个月后,也就是1914年7月28日,奥匈帝国轰炸了塞。
Ma destination de rêve c'est mon pays, c'est chez moi, c'est en Serbie.
我梦想地点是我祖国,塞。
L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.
这条高速公路本周末在塞总统面前通车。
Il a grandement contribué au développement de la Serbie.
这给塞发展带来巨大贡献。
Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.
几天后,他离开也纳前往塞农。
C'est vraiment un très bel endroit, la Serbie, Monténégro, l'ex-Yougoslavie, c'est vraiment des endroits très beaux.
塞是个非常美丽地方,黑山,前南斯拉夫地方,真很漂亮。
Mais la Russie décide de mobiliser son armée pour venir au secours de la Serbie, son alliée.
但是,俄罗斯决定动员军队帮助它盟友塞。
Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.
德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、克罗地、塞、保加利、罗马尼,在摩多瓦境内长约400米,最后是乌克兰。
Une fois les cercueils ouverts, ils leur plantent un pieu dans le cœur, puis les brûlent… Serbie, 1727.
一旦棺材被打开,他们就用木桩刺穿他们心脏,然后烧掉他们...1727年塞。
Il y a un fauteuil d'Ondine, ma copine qui travaille chez CSAO et qui ramène des merveilles du Sénégal.
有一把Ondine家扶手椅,我在CSAO工作朋友帮我从塞带回了这个神奇玩意儿。
Ce centre géré par l'Etat serbe est censé accueillir ces hommes.
- 这个由塞国家管理中心应该容纳这些人。
Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !
好吧,塞,我向你宣战!
La Bulgarie entre en guerre elle-aussi contre la Serbie.
保加利也加入了对塞战争。
Le président serbe dénonce les décisions des autorités australiennes.
塞总统谴责澳大利当局决定。
Une audience doit se dérouler lundi pour statuer sur le sort du joueur serbe.
听证会定于周一举行, 以裁定塞球员命运。
L'équipe de France rencontrera la Serbie ou l'Italie mercredi prochain.
法国队下周三将迎战塞或意大利。
L'opposition conteste les résultats, donnant la victoire au parti du président serbe Aleksandar Vucic.
反对派对选举结果提出异议,塞总统历山大·武契奇领导政党获胜。
Un abandon dur à digérer pour les supporters serbes, venus en nombre soutenir leur champion.
这对塞球迷来说是一个难以接受抛弃, 他们大量前来支持他们冠军。
La Croatie a décidé hier de rouvrir sa frontière avec la Serbie.
AS:克罗地昨天决定重新开放与塞边界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释