Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
选书前先查阅一下图书馆目录。
Les réserves du Pakistan sur la question des « normes avant le statut » sont bien connues.
巴基斯坦“先标地位”问题上的保留意见是众所周知的。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果受让人未交存所要求的数据,则时间上最先的受让人先。
Il lui semble donc nécessaire de consulter d'autres délégations avant d'approuver le texte.
因此,需要核可案文前先与其代表团磋商。
En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.
这种情况下,执行交易前先获得口头核,是书面核。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先口头上通过电传订立的。
Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.
建议游客来前可以先跟观光游轮的有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢。
Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.
先公开了作者身份,的小说终于给带来了声誉。
Une philosophie qui prend pour objet de réflexion non un objet déjà constitué, mais un objet qu'elle constitue.
而,为了理解什么是(fut)历史哲学,必须颠倒我们的视角(perspectives)——因为,被这种哲学用来作为反思的对象,并不是先的(constitué)对象,而是其自身构成(constitue)的对象。
Si la règle de priorité est la règle de priorité dans le temps, C n'obtient rien.
如果优先权规则是“时间上先”,那么C什么也得不到。
La nationalité nigériane (29,6 %) était également la plus présente dans la combinaison trafic et exploitation sexuelle.
先偷渡又遭性剥削的情况中,尼日利亚籍的人最多(29.6%)。
Lorsqu'une procédure civile est suivie d'une procédure pénale ou administrative, il faut coordonner les deux procédures.
先启动民事诉讼提起刑事或行政管理诉讼的情况下,有必要两者间进行协调。
La cause précède l'effet.
原因先, 结果 。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先地基上纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Nous pensons que la convention devrait entrer en vigueur dès la ratification des trois (3) premiers États.
我们认为,公约应当先有三(3)个国家批即生效。
Il importe peu que les activités complémentaires soient menées dans un premier ou dans un deuxième temps.
不应是否该先采取补充活动上小题大做。
L'ajustement à ce titre avait été effectué dans le système SAP et répété dans le système Atlas.
调整先SAP内进行,阿特拉斯系统内重进行。
Cependant, puisque l'acheteur avait déjà contrevenu au contrat, il avait perdu le droit de « blâmer » le vendeur.
而,买方既已违约先,也就丧失了“指责”卖方的权利。
La confiscation du produit du crime est-elle possible sans condamnation préalable du responsable (par exemple confiscation in rem)?
哥斯达黎加是否可以没有先证明犯罪者有罪的情况下没收某一罪行的收益(即对物没收)?
Ils feraient valoir leurs griefs devant le Comité permanent et, éventuellement, devant le Tribunal administratif des Nations Unies.
补充说,们将先常设委员会寻求养恤金问题的解决,再向联合国行政法庭提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je préfère finir mes études dans la même école et partir à l'étranger ensuite.
我更倾向于先同个学校完成我的学习,后出国。
Donc en France, c'est important de commencer par dire " bonjour" .
所以法国,先打招呼这件事是非常重要的。
Ça, c'est pour la fin, je te préviendrai.
脏话出现最后,我先跟你说。
Aujourd'hui Mamie Na vient tester sa recette chez une amie.
今天,奶奶朋友家先试这个配方。
Mon ami, reprit l’évêque, avant de vous en aller, voici vos chandeliers. Prenez-les.
“我的朋友,”主教又说,“您走先,不妨把您的那对烛台拿去。”
Donc, commence par ouvrir cette vidéo dans un autre onglet.
所以,先另个标签里打开这个视频吧。
Je voudrais voyager un peu avant de me décider pour une carrière.
我定职业前先旅。
Le prunellier fleurit avant de faire des feuilles, donc là c'est vraiment sur la fin.
黑刺李长叶子前先开花,所以现花期已接近尾声。
(Oui oui, il faut faire son mélange avant) Il faut juste venir avec son mélange.
(是的,是的,应该要前先混合)带着混合物来就可以了。
Alors d'avance merci à tous pour votre aide, et bon visionnage !
此先感谢大家的帮助,祝大家观看愉快哦!
Arrête-toi là, on s’est promis qu’il n’y aurait pas de larmes.
“你先停那里,我们先保证不会流泪。”
Je verrai bien. J'ai réservé une chambre chez l'habitant pour la première semaine.
到时候看情况,我第周先寄宿别人家里。
Alors, avant d'en acheter, vérifiez bien la date à laquelle elles ont été sorties de l'eau.
所以,购买前,先检查它们是哪天被从水里捞出来的。
Avant d’ouvrir la porte, l’évêque se mit à genoux au milieu de ces jeunes filles toutes jolies.
开门前,主教先跪这些个个都很漂亮的姑娘中间。
Mais il me semble, au contraire, monsieur, qu’avant de nous asseoir, vous avez à me répondre ?
“阁,我倒宁愿坐来前先知道你的答复。”
J'ai été très agréablement surpris d'entendre cette nouvelle et je dois commencer par t'adresser toutes mes félicitations.
听到这个消息,我非常高兴和意外,此先表示对你的祝贺。
Alors moi c'est sûr, je voudrais voyager un peu avant de me décider pour une carrière c'est sûr.
我定职业前先旅,这是肯定的。
Il passera d’abord dans des cuves d’eau avant d’être dans le brouillard pendant plusieurs jours.
它得先浸泡水缸里,然后要“雾室”里呆好几天。
Debout et frémissant sur ce seuil lugubre, il reculait avec horreur. Il n’était pas assez ignorant pour être absolument indifférent.
先,死对他好象是个万丈深渊,他站那阴惨的边缘上,面战栗,面又心胆俱裂地向后退却。他并没有冥顽到对死活也绝不关心的地步。
Il se présentait quand le zingueur était là, demandant de ses nouvelles dès la porte, affectant d’entrer uniquement pour lui.
但他只古波家时,他才会进门来。他总门外先寻问情况,假装是专为古波而来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释