Nous croyons fermement que l'internationalisation des problèmes sociaux exige une action internationale.
我们深信,社会问题际要求其解决努力际。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进际生产设备及科学现代管理体系。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司成立以来,始终秉承专业,际宗旨。
On observe une internationalisation croissante de la fourniture de services professionnels.
专业服务供应正在日益际。
Par nature, la recherche est une activité internationale.
研究性质本身就际。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
择自然、高贵小海龟,让您孩子享受到际教育方式。
Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.
纪90年代,公司际步伐加快。
L'internationalisation est un des objectifs de la politique nationale de formation à la recherche.
际研究培训政策一个目标。
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
并非际所有尝试都会取得成功。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在际方面越来越自信。
Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.
规模问题一向希望走向际企业面临最大障碍。
L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.
际增强中小企业竞争力一种重要手段。
Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?
事实上,这些协定反映了内政策议程际趋势。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通过际加强了自己竞争力。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条款草案无意使跨界含水层际或世界。
Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.
随后,他们在意识形态、外交以及资金方面都变得际。
D'une manière générale, la mondialisation contribuera à l'adoption de telles normes.
因此,总体而言,全球促进了公司条例际趋势。
L'Association, organisation nationale à son origine, est désormais représentée à l'étranger.
农村妇女环境保护协会成员已经从内开始际。
Dans tous les égards avec l'aide et le soutien de la société progresse vers la mondialisation.
在各方面帮助和支持下,公司也正逐步走向际。
La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.
际战略大大加强了公司在世界钢铁工业中地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
从而,英语成国际化语言。
Et il est devenu très international.
然后才变得国际化。
Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.
因确是法国国际化程度最高城市之一。
Il y avait une ambiance internationale que j'adore.
现场有一种我特别喜欢国际化氛围。
L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.
达达主义很快就会国际化。
Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.
最后,avocado一词国际化,它在所有语言中衍生词也得以国际化。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养级签背后需要真正在国际化层面达成共识。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济国际化,中国全球化价值得到了极大加强。
Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.
他们酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常国际化。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。
Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.
你周末可真国际化啊,因这些词都是外来词。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会总部,它绝对是一个国际化城市。
Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.
据西里尔介绍,部分原因是法国公司正变得越来越国际化。
Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.
当他们希望走得更远,开启国际化职业道路时候,他们通常想到是国外。
Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.
我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向国际化。
Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.
我们会先去会见Agnès,她跟她学生一起进行一项国际化、很法式运动,就是滚球。
Donc ça, c'est des choses qui se sont beaucoup internationalisées.
因此,这些事情已经变得非常国际化。
On observe une forme d’internationalisation des financements de ces groupuscules.
这些小团体融资有一种国际化形式。
C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.
它是如此国际化,以至于监管是地狱。
C'est une cité très animée, cosmopolite d'un peu plus d'un million d'habitants.
这是一个非常热闹,国际化城市,只有100多万居民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释