有奖纠错
| 划词

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他还是去看电影了)这里无法互换。

评价该例句:好评差评指正

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害,打,毁谤

评价该例句:好评差评指正

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠什么,所以请不要抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建与国际事件之间存在着

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种

评价该例句:好评差评指正

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无

评价该例句:好评差评指正

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的同样也适用。

评价该例句:好评差评指正

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其

评价该例句:好评差评指正

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及链分析。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的尚不为人充分了解。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究

评价该例句:好评差评指正

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其,是需要进一步研究的领域。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

问题现在不明确。

评价该例句:好评差评指正

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的问题不明确。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接

评价该例句:好评差评指正

D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.

但是,根据教科文组织的说法,不同国家之间和同一国家内部的有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe évidemment pas de solutions simples.

腐败与必须解决的其他问题互为,不能离开其他素孤立地看待腐败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Quoi ! - Le karma il va te foudroyer !

什么! - 因果报应会击倒!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le karma il va te foudroyer ! - Ah ça n'existe pas ça !

因果报应会击倒! - 啊,那是不存在的 !

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais s'il devait l'être un jour, comment l'expliquer?

但是如果有一天这个因果得到了确定,要怎么来解释呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce sont deux ordres de faits différents qui se répondent, qui s’enchaînent toujours et s’engendrent souvent.

这是两类互相影响、随时互相连、经常互为因果的不同事物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Y avait-il là un effet et une cause ? Il regarda sa montre qui marquait deux heures du matin.

因果?他看看表,正是凌晨两点。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi les pauvres sont persuadés que le karma existe et qu'on est tous punis pour le mal qu'on fait ?

为什么穷人相信因果报应的存在,认为我会因为所做的坏事而受到惩罚?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Alors y a-t-il un lien de cause à effet.

所以是否存在因果

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

VOILA, KARMA KARMA DANS VOS GEULES !

瞧,因果报应!

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Sans qu'il soit encore possible de conclure à un lien de cause à effet.

目前还无法得出因果的结论。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or, la loi du progrès, c’est que les monstres disparaissent devant les anges, et que la fatalité s’évanouisse devant la fraternité.

而进步的法律要求怪物消失在天使面前,因果报应让位于博爱。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Bon, déjà, est-ce qu'il faut réexpliquer pour la énième fois que corrélation n'est pas causalité ?

好吧,我是否需要无数次重新解释相性不是因果

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, « c'est la raison pour laquelle » , ça exprime directement la conséquence entre une cause (une action) et un résultat.

所以,“c'est la raison pour laquelle”直接表达了理由与后果之间的因果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En revanche, le tribunal n'a pas reconnu de lien de cause à effet entre le harcèlement qu'il subissait et son suicide.

另一方面,法院不承认他所遭受的骚扰与他的自杀之间存在因果

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En exécutant cet homme, j’ai obéi à la nécessité ; mais la nécessité est un monstre du vieux monde ; la nécessité s’appelle Fatalité.

我处决了那个人,是由于服从需要;但是需要是旧世界的一种怪物,需要的名字叫做因果报应。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

它从夜晚出来,当因果不断拒绝它时,被确定的概念所丰富,所有人都包裹在其中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour l'instant, aucune étude générale n'est venue confirmer un lien de cause à effet entre le port prolongé du masque et d'éventuels maux de tête.

目前,尚无一般研究证实长时间戴口罩与可能出现的头痛之间存在因果

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est condamnée à éclairer du mieux possible des choses qui se sont déjà produites, à démêler des causes et des conséquences qu'elle ne maîtrise pas.

它注定要尽其所能地摆脱已经发生的事情,解开它无法控制的因果

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et que fait surgir en nous aussi l'idée que nous aurions de la connaissance comme étant une connaissance par les causes, une connaissance déterminée.

把知识看作是因果知识,一种确定的知识,这种观念在我也产生了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Enfin, tandis que les deux rois faisaient chanter des Te Deum, chacun dans son camp, il prit le parti d’aller raisonner ailleurs des effets et des causes.

两国的国王各自在营中叫人高唱吾主帝,感谢神恩;老实人可决意换一个地方去推敲因果了。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et cette curiosité nous conduit à nous interroger de manière causale, à l'aide de cette théorie de la causalité, sur ce qui va nous arriver.

这种好奇心引导我在这种因果理论的帮助下,对自己将要发生的事情进行因果性质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nycthéméral, nycthémérale, nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接