有奖纠错
| 划词

Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.

日报支持着他。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及洲的10项维持和平行动提供军事观察员、谋人员、警卫人员和警官。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展划的支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé en revue les quatre principales catégories de questions exigeant une action.

他回顾了需要行的组问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils reposent sur quatre grandes catégories de mécanismes agissant en concomitance.

其基础是类同时发挥作用的机制。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus de 100 pays sur quatre continents sont membres d'une zone exempte d'armes nucléaires.

目前,洲有100多个国家属于无核武器区的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration sur le droit au développement énonce quatre grandes propositions.

《发展权利宣言》有主张。

评价该例句:好评差评指正

Dans chacun de ces secteurs thématiques, les projets ont été regroupés en des programmes uniques.

所有项目都分别在这主题领域项下并入单一的方案。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes reflétées dans les quatre stratégies principales du plan de financement pluriannuel.

可以在多年期筹资框架的重要战略中找到所有这些战略。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité a invité les quatre plus grands cabinets d'audit à soumettre leurs offres de services.

管理局邀请“公司投标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la politique nationale de population définit quatre objectifs principaux à poursuivre.

因此,“国家人口政策”确定了应当实现的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a indiqué que ce droit était l'un des quatre principes généraux de la Convention.

委员会已将这项权利视为《公约》一般原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Je m'arrêterai sur la question de la technologie.

减缓、适应、资金以及技术开发和转让是该划的支柱。

评价该例句:好评差评指正

La CPLP regroupe 240 millions de personnes dans huit pays, sur quatre continents.

葡语共同体将8个国家和洲的2.4亿人民联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Toute vie est alimentée par quatre éléments - le feu, l'eau, la terre et l'air.

火、水、土和空气是维持所有生命的基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.

危机是彼此联系、互为补充的。

评价该例句:好评差评指正

Son efficacité dépend cependant de son exécution coordonnée et intégrale, qui repose sur quatre piliers.

然而,该框架的效力将取决于协调和全面实施这项战略,而这是以该战略的支柱为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每个人都在援用核裁军的现实骑手。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des émissions de mercure a des avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires.

减少汞排放的惠益包括社会、经济、生态与人体健康部分。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres supérieurs de l'administration sont classés en quatre grandes catégories.

公务员系统中有类别,共同构成行政管理者的主要来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.

如果你能很好地应对压力,是应急人员的四大工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ici, les 4 maisons ne sont pas Gryffondor, Poufsouffle, Serdaigle ou Serpentard.

但在这里,四大学院不是格兰芬多(Gryffondor)、赫奇帕奇(Poufsouffle)、拉文克劳(Serdaigle)或斯莱特林(Serpentard)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des découvertes et inventions des années 1970.

这是70年代的四大发现和发明。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des hôtels originaux d'Amérique.

是美国四大原创酒

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 4 des faits cocasses à savoir sur le furet.

是关于雪貂的四大趣事。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais couper mes pommes avec un filet de sol en quatre.

我要把我的苹果切成四大块。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Ils font partie des grands jeux panhelléniques de la Grèce antique.

它是古希腊四大泛希腊运动会之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des courses que tu ne voudrais pas manquer.

是你不错过的四大赛事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si on y réfléchit un peu à ce que représentent ces cartes, c'est carrément impossible !

如果你这些卡片代表了什么,会发现要集齐这四大王牌是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Roland-Garros est le plus grand tournoi de tennis de France, et l'un des quatre plus importants au monde.

公开赛是法国最大的球赛事,也是世界四大球赛事之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, KHOL, c'est l'acronyme pour les quatre géants du luxe français : Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.

其实,KHOL是法国四大奢侈品牌的首字母缩略词:Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Leur mission : éviter les tâches et rester gracieuses face au top 4 des situations les plus délicates.

避免污点,在面对四大最具挑战性的情况时保持优雅。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On ajoute un fond de cuillère de vinaigre, une bonne huile d'olive de première pression à froid, quatre belles cuillères.

加入一匙醋,上好的第一道冷榨橄榄油,四大勺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dès la 2e journée du tournoi, les ambitions de Grand Chelem de F.Galthié s'évanouissent.

从锦标赛的第二天开始,F.加尔蒂埃的四大满贯野心就破灭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le risque de pénurie est l'un des quatre principaux risques identifiés par le Giec en Europe.

短缺风险是 IPCC 在欧洲确定的四大风险之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du diable si je vois un d’entre eux qui puisse apprendre par cœur quatre pages et faire cent lieues sans être dépisté.

如果我看见他们中间哪一位能记住四大页,跑一百里路不被发觉,那才见鬼呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cela représente un chiffre d'affaires de 10 milliards d'euros, 8 milliards étant concentrés sur les 4 grandes enseignes de restauration rapide.

这意味着 100 亿欧元的营业额,其中 80 亿欧元集中在四大快餐连锁

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La spécialité de mon grand-père est les Quatre Boulettes de Porc Braisées en Sauce, ce qui apportera bonne chance, richesse, longue vie et bonheur.

爷爷的拿手菜是四喜丸子,寓意中国福、禄、寿、喜四大喜事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et surtout, les Français aiment bien regarder Roland Garros, évidemment, puisque c’est le tournoi… un des tournois du grand chelem qui se passe en France.

法国人尤其喜欢看球公开赛,这是不言而喻的,因为它是法国举行的四大满贯赛事之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Une visite que quatre grands médias français ont décidé de ne pas suivre : France Culture, France Inter, Libération et le Figaro.

法国四大媒体决定不关注这次访:France Culture,France Inter,Libération和Le Figaro。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接