有奖纠错
| 划词

Pour les lance-grenades ou les lance-flammes, on a recours à l'écrasement s'il est possible d'avoir accès à une presse hydraulique; sinon, on les découpe au chalumeau.

发射器或火焰喷射器,如能借用工厂液压机,便给;否则便用喷火器烧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Enfin je devrais plutôt dire qui crache le feu !

嗯,应该说是喷火!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais bien sûr les caraméliser avec un chalumeau.

然后,当然会用喷火枪进行焦糖化处理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Je vous rassure, il ne crache pas de feu, mais mieux vaut l'éviter.

你们保证,它不会喷火,但最好避开它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous n'en avez pas de chalumeau, vous pouvez faire un caramel cheveux d'ange.

如果你没有喷火枪,你可以制作一份“天使之发”焦糖。

评价该例句:好评差评指正
你问

Ses grandes ailes lui permettent de maîtriser les aires et sa gueule crache du feu.

它的大翅膀使它能够控制空气,它的嘴可以喷火

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– S'cusez, dit le sorcier qui portait la boîte contenant le poulet cracheur de feu.

“对不起,请让一下。”捧喷火鸡的巫师说。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais je peux cracher du feu, si vous voulez. Oh oui, fais voir!

但是如果你们喜欢的话,可以喷火。嗯嗯,喷看们看看!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En 130 années, nous n'avons encore jamais vu de chèvres qui crachent de feu comme un dragon.

130年来,们从未见过像龙一样喷火的山羊。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底喷火口喷出硫磺火石,但这并不是烈焰。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Au loin se voyaient un grand nombre de cônes aplatis, qui furent jadis autant de bouches ignivomes.

远处则有许多平顶的圆维形岩石,在以前都是喷火口。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous l'avez compris, pour faire une crème brûlée, il faut un chalumeau.

你们已经明白了,要制作焦糖布丁,需要一个喷火枪。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Au pire, bien sûr, si vous n'avez pas de chalumeau.

当然,这是在你没有喷火枪,没条件的情况下的次选项。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Chacune de ces portes est gardée par une divinité en forme de serpent et par des uraeus cracheurs de feu.

每扇门都由一位蛇形神和喷火的乌蛇守卫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant quelques instants, celui-ci resta stupéfait, le visage livide, son regard étincelant posé sur Winky.

有好几秒钟,克劳奇一动不动地站,仿佛凝固了一般,苍白的脸上那双喷火的眼睛狠狠盯地上的闪闪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La moindre action mécanique pouvait déterminer la formation d’un cratère dans ses parois faites d’un tuf siliceux et blanchâtre.

这山的内壳都是淡白色的凝灰岩,最轻微的一个震动就可以在这山壳上造成一个大喷火口。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

D'ailleurs si on fait un petit tour d'horizon, on s'aperçoit que c'est même rarement le cas !

此外,如果们到别的地方转转,们会意识到喷火这种情况其实很少见!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Au Guatemala le volcan le Fuego crache de nouveau du feu.

在危地马拉,火地岛火山再次喷火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une carte comme Dracaufeu vaut 200 francs.

- 像喷火龙这样的卡片价值 200 法郎。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si l’on parvenait à le rejeter hors de son alvéole, les vapeurs et les laves fuseraient aussitôt par l’ouverture dégagée.

如果能把这块大岩石掀起来,喷火口就等于拔掉了塞子,蒸汽和熔岩就会喷出来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pikachu, Salamèche... - Bulbizarre, Pikachu... - Mon préféré, c'est Dracaufeu.

- 皮卡丘,火蜥蜴...- 大鳞蜥,皮卡丘...- 最喜欢的是喷火龙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接