有奖纠错
| 划词

Les différentes interventions ont été ponctuées alternativement de sifflets bruyants et d'applaudissements appuyés, par les partisans des différentes motions.

在限定时间来时不同参与者演讲被其他派别支持者以嘈杂哨声掌声交替止。

评价该例句:好评差评指正

La princesse rentre au palais, émue et pensive, et lorsque son lièvre s’échappe au coup de sifflet habituel, elle n’est pas du tout en colère.

公主回,激动不已浮想联翩,虽然她手兔子听哨声也跑了,但她一点都不生气。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont également été financées par le Gouvernement fédéral, de même que la campagne menée sous le titre « Abpfiff » (coup de sifflet final) par le Conseil allemand des femmes.

德国妇女理事会开展“最后哨声”运动也得了联邦政府资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Je peux pas le faire ! Très hétéro patriarcal !

我做不到!发出这种口哨声太过于男权主义了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils émettent différents sifflements, et l'un d'eux correspond même à leur propre nom!

它们发出不同哨声,其中一个甚至对应着自己名字!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’homme la regarda de côté et s’en alla en sifflant plus fort.

那男人斜着眼睛望了她一眼,拔腿便走,口哨声了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Attention… À mon signal, Harry et Cedric !

“现在… … 和塞德里克,听我哨声!”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On entendait en effet une sorte de sifflement métallique. Ils regardèrent autour d'eux.

什么地方传来微弱纤细哨声。他们在车厢里四处寻

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un coup de sifflet strident retentit dans l'air frais du matin.

尖厉哨声在寒冷、静止空气中回

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Scrutoscope continua de tourner et de siffler dans sa main.

窥镜在他手掌上旋转着发出哨声

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, le sifflet de Madame Bibine retentit en même temps qu'un éclair illuminait le ciel.

霍琦夫人哨声伴随着第一次闪电吹了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Chaque dauphin a un sifflement signature, un peu comme quand on se présente par notre prénom.

!每只海豚都有一个标志性哨声,就像我们用名字介绍自己一样。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais un autre coup de sifflet l'obligea, trop tôt à son goût, à s'arrêter une nouvelle fois.

可是没过一会儿,哨声,他只好又停住了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En revanche, les chasseurs du groupe Hadza, des collines de Kidero en Tanzanie, optent pour un sifflement mélodique.

而坦桑尼亚基德罗山地区扎族猎人则采用一种旋律优美哨声

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son coup de sifflet fut noyé par les cris de la foule qui saluèrent l'envolée des quatorze joueurs.

十四把扫帚腾空而起,霍琦哨声淹没在人群吼声之中。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des hurlements divers les accueillirent et Harry entendit à nouveau une chanson, étouffée par les acclamations et les sifflets.

受到雷鸣般欢迎,还能听到歌声,尽管被欢呼声和口哨声所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et aussi siffler. Et bien justement siffler ça va pas avec Winston Churchill.

还有口哨声。好吧,吹口哨对温斯顿·丘吉尔来说是不行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai entendu la balle siffler dans mon dos.

- 我听到身后子弹哨声

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Soudain, le coup de sifflet. Il faut secourir une personne en détresse.

突然,哨声起。你必须拯救一个遇险人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Un sifflement et, soudain, une pluie de bombes.

- 一声哨声,突然,一阵炸弹雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les autorités ont donc siffler la fin de partie pour Strelkov.

因此,当局为斯特列科夫吹了比赛结束哨声

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La rue les accueillit avec des sifflements moqueurs.

街上用嘲弄哨声迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À mon sifflement, il me sembla entendre le sien qui me répondait.

在我哨声中,我似乎听到了她回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接