Les données proviennent de la compagnie des chemins de fer kazakh et de Kaztransservice.
数据出自铁路和运输服务公司(Kaztransservice)。
S'agissant du Kazakhstan, il est disposé à apporter une contribution tangible à ce processus.
就而言,随时准备对这一进程做出切实可见的贡献。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
对此也不例外。
À présent, je donne la parole à l'Ambassadeur du Kazakhstan.
现在请大使发言。
Les entreprises kazakhes ont mené à bien les tâches qui leur étaient confiées.
企业成功地完成所寻求的目标。
Je donne la parole au représentant du Kazakhstan.
我现在请代表发言。
Le Kazakhstan recommande que le projet de résolution soit adopté.
建议通过这项决议草案。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
主张制止武器的非法贩运。
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
立法既不禁止也不鼓励男女分校。
Le Gouvernement kazakh doit mettre en œuvre de manière active une politique de contraception.
政府必须积极执行避孕政策。
Le Kazakhstan se prépare activement à devenir membre de cette Organisation.
正积极准备加入该组织。
Au Kazakhstan, on voit apparaître des compagnies d'assurances privées.
正在出现私人保险公司。
Le Kazakhstan a pleinement respecté ses obligations.
充分履行了这一义务。
Le Kazakhstan a toujours demandé un règlement rapide de la situation en Afghanistan.
一直要求早日解决阿富汗局势。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
已经签署了这项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.
别忘了哈萨,二战期间,还有40万德国人被驱逐到哈萨。
Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.
乌鲁木齐有13个民,包括汉、、哈萨、蒙古和俄罗人。
Voici les titres. Scènes de chaos au Kazakhstan.
这是标题。哈萨的混乱景象。
Trois réunions de négociations ont déjà été organisées dans la capitale kazakhe.
哈萨首都已经举行了三次谈判会议。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
哈萨的一名对手在法国被拘留。
L'armée russe a débarqué au Kazakhstan, plongé dans le chaos.
俄罗军队降落在哈萨,陷入混乱。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
Depuis 4 jours, un vent de révolte souffle sur le Kazakhstan.
四天来, 哈萨各地刮起一股反抗之风。
Désormais, il faut la contourner par la Turquie et le Kazakhstan notamment.
从现在开始,土耳其和哈萨必须规避它。
C'est quasiment à la frontière entre la Chine et le Kazakhstan.
它几乎位于中国和哈萨之间的边界上。
Dans la série " je traite mes invités par-dessus la jambe" , voici le Kazakhstan.
在“我请客过腿”系列中,这是哈萨。
Cette famille venue du Kazakhstan rêvait depuis toujours de la Cappadoce.
这个来自哈萨的家庭一直梦想着卡帕多西亚。
Embouteillage monstre également à la frontière avec le Kazakhstan.
与哈萨交界处也出现了巨大的交通堵塞。
Des négociations sont prévues avec Téhéran au Kazakhstan, le 25 février.
定于2月25日在哈萨与德黑兰进行谈判。
Le Français, tête de série numéro 1, a battu le kazakhe Kikushin.
这位1号种子法国人击败了哈萨的Kikushin。
Mais, depuis aujourd'hui, la capital kazakhstanaise redevient Astana.
但是,从今天开始,哈萨首都又变成了阿塔纳。
La France a des réserves au Kazakhstan, au Canada, en Australie.
- 法国在哈萨、加拿大和澳大利亚拥有储备。
Il va visiter le Turkménistan, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan et le Kirghizistan.
他将访问土库曼、哈萨、乌兹别和吉尔吉。
Cheleken au large du Turkménistan, et du pétrole à Kachagan, au large du Kazakhstan.
土库曼附近的Cheleken和哈萨附近的Kachagan的石油。
Alors, il y a ceux qui ont rapatrié massivement : le Kazakhstan, le Kosovo.
还有一些人大规模遣返:哈萨、科索沃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释