有奖纠错
| 划词

Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.

妇女大量烟者似乎有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Proposer une aide à ceux qui veulent renoncer au tabac.

向希望烟者提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

En effet, 50 % des fumeurs vont finir par succomber au tabagisme.

烟者将最终死于他们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes fumeuses paraît décliner.

但是,女性大量烟者似乎有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fumeurs sont des fumeurs de cigarettes.

爱沙尼亚大多数烟者香烟。

评价该例句:好评差评指正

Même la majorité des fumeurs se sont prononcés en faveur de cette interdiction.

甚至大多数的烟者也对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme impose des coûts souvent élevés aux non-fumeurs.

烟对不烟者的代价常常也很高。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les fumeurs peuvent imposer des coûts financiers à autrui.

此外,烟者可能致使他人付出财务上的代价。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le tabac peut imposer à la société des coûts financiers.

此外,烟者可能会给其他人造经济上的负担。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les taux dans la population masculine et la population féminine se resserre.

男性人口和女性人口中的烟者比例正在缩小差距。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和疗能使试图戒烟的烟者功的机会翻倍。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des fumeurs vivent dans des pays en développement et en transition.

逾80%的烟者住在发展中国家和转型经济体。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解烟草危害的烟者中,四分之三的人想戒烟。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de fumeurs augmentait avec l'âge, de 12 à 14 ans.

烟者的比例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fumeurs chez les femmes reste assez stable alors qu'une diminution est observée chez les hommes.

妇女烟者的比例相当稳定,而男子烟者的比例却有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme passif, également appelé tabagisme involontaire, désigne la fumée que respirent les non-fumeurs et les fumeurs eux-mêmes.

被动烟也被称为非自愿烟,指的是非烟者烟者本人入烟雾。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多烟者后来后悔烟,并希望能够戒烟。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 20 % des fumeurs ont commencé à fumer avant l'âge de 10 ans.

据估计,全世界20%的烟者不到十岁就开始抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 90, le pourcentage des fumeuses et des fumeurs est presque identique.

自九十年代初期,男女烟者的比例几乎持平。

评价该例句:好评差评指正

Elle note que 30 % des femmes enquêtées âgées de 25 à 34 ans sont des fumeuses chroniques.

她注意到,在25-34岁年龄组的妇女中,接受调查者中有3%的是惯性烟者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多项研究对吸烟的睡眠与不吸烟的睡眠进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fumeurs peuvent être sujets à d’autres troubles du sommeil.

吸烟能还有其他睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.

这些以检测吸烟对烟草的依赖程度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他们变成了被动的吸烟

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Moi, je ne fume pas, mais le fumeur a ses droits, à condition qu'il ne dérange pas le non-fumeur.

我,我不吸烟,但是吸烟有他们的权利,只要他不打扰非吸烟

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.

吸烟或口腔卫生差的人也能会患上这种味觉障碍。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nicolas Vilain : En Italie par exemple, la mesure était annoncée principalement comme une mesure de protection des non-fumeurs.

尼古拉·卫兰:比如在意大利,措施的颁布主要是为了保护不吸烟

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月

La Russie est le paradis des fumeurs.

罗斯是吸烟的天堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ca concerne en particulier les non-fumeurs et les femmes.

这尤其涉及非吸烟和女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?

这种增加真的是对吸烟的威慑吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une proposition saluée par ces fumeurs croisés aujourd'hui.

今天通过了一项受到这些吸烟欢迎的提案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

De quoi faire tousser certains fumeurs.

足以让一些吸烟咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Avec son enfumoir, l'apiculteur repousse les gardiennes pour fermer les ruches.

养蜂人带着他的吸烟推动警卫关闭蜂箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Cette guerre déclarée aux fumeurs va jusque dans les domiciles.

- 这场针对吸烟的战争延伸到了家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Or, en France, le nombre de fumeurs a cessé de baisser.

然而,在法国,吸烟的数量已经停止下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Aujourd'hui, au Touquet, la nouvelle était globalement bien accueillie par les fumeurs.

今天,在勒图凯,这一消息普遍受到吸烟的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je ne critique pas les fumeurs en disant ça, je dis juste que les fumeurs pratiquent la gratification immédiate.

我不是这么批评吸烟,我只是说吸烟会立即得到满足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Dans les rues de Goteborg, le fumeur est une espèce en voie de disparition.

- 在哥德堡的街道上,吸烟是濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 在沐浴,甚至吸烟方面,我们了解保护森林的重要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Mauvaise nouvelle pour les fumeurs: c'est faux.

对于吸烟来说,坏消息是:这是假的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接