La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根液汁在叶进行加工。
La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.
莴苣富含易于维他命和矿物质。
L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.
与此同时,服务业外国直接投资也有所增加。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治能够获取和采用从其业务中经验。
Nous donnons alors une enveloppe à tous ceux qui n'ont pas été incorporés.
其后,对那些未被人,我们就给他们一揽子补偿。
On peut en conclure qu'il est biodisponible dans l'environnement et le biote.
可以认为在环境和生物区中,存在乙六氯环己烷被生物情况。
Les océans absorbent chaque jour une quantité considérable d'énergie thermique émise par le soleil.
海洋每天大量太阳热能。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家资格提出异议, 同时拒尽他作结论。
En outre, elle a entraîné une réduction du nombre des travailleurs absorbés par le marché israélien.
此外,以色列市场工人人数也因而起伏不定。
Il est devenu pratiquement impossible pour les États Membres d'absorber véritablement la documentation fournie.
会员国几乎不可能有效地获得所有文件。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市场为目标,发展援助制。
Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.
该卫星还将测量光线是如何被大气层各层。
Des dirigeants politiques clefs ont participé à cette campagne et l'ont soutenue.
这项宣传运动重要政治领袖参与,并得到他们支持。
La capacité d'absorption de ce montant n'a pas encore été examinée.
尚未探讨那项经费能力。
Ces mesures s'effectuent en sieverts (Sv), une unité évaluant la quantité de radiation absorbée par les tissus humains.
辐射剂量单位是希[沃特]( Sv),这是测量人体组织辐射量单位。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。
Or, la capacité d'absorption d'un pays peut être difficile à évaluer.
然而,国家能力可能很难评估。
Mais il faut tenir compte de la capacité d'absorption des pays en développement.
但必须考虑发展中国家能力。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关能力不必要辩论。
Certaines délégations ont aussi souligné qu'il fallait tenir compte de la capacité d'absorption des pays.
各代表团也强调应注意各国能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.
这可以减少身体吸收放射性物质。
Or, l'alcool est moins absorbé par les tissus adipeux que par l'eau.
然,相对水,肪吸收酒精更少。
Plus vous en absorbez dans l'air, plus vite vous en manquerez.
您从空气中吸收越多,就越快耗尽。
Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.
植物也需要吸收大量液体。
Attention parce que les aubergines absorbent beaucoup l'huile d'olive.
小心哟,因为茄子会吸收大量橄榄油。
Le ris de veau, il a pris toute sa personnalité.
牛胸腺吸收了所有香气。
Là, le riz a absorbé toute l'eau.
现在,大米已经吸收了所有水。
Ce rouleau horizontal est ensuite redressé à la verticale par l’air ascendant aspiré par le cumulonimbus.
这个水平向风质“滚筒”很快被积雨云吸收上升空气变成垂直向了。
Clairement, le noir aurait été mieux à absorber toutes les couleurs de la lumière.
显然,黑色在吸收所有颜色面会更好。
C'est ce qui va lier le lait.
这就是可以吸收牛奶东西。
Là, les crêpes ont absorbé tout le jus.
现在,煎饼吸收了所有果汁。
Tout ce que vous voyez ici, c'est l'énergie absorbée par le t-shirt et qui contribue donc à son échauffement.
你现在看到所有这些,是T恤吸收能量,是它发热原因。
Étant violets, ils absorbaient la lumière verte et laissaient passer le rouge et le bleu.
它们是紫色,吸收了绿色并使红色和蓝色通过。
Ca aide à la fixation du calcium et ça contient aussi du calcium d'ailleurs.
它有助于钙吸收,实际上它本身也含有钙。
Cette idée viendrait du fait que pendant la digestion, l'estomac accapare beaucoup de sang.
这个想法可能来自于消化过程中,胃吸收了大量血液。
C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !
这是使得机体吸收胡萝卜素最好法。
Et le fait qu'il y ait beaucoup de vitamine c, ça aide à assimiler le fer.
大量维生素C有助于铁吸收。
Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.
与此同时,让肉吸收我们想要注入成分。
– D'autres essayent de recruter de nouveaux membres pour l'Ordre, dit Hermione.
“他们当中有些人正在吸收更多人加入凤凰社——”赫敏说。
Donc les crêpes, ont absorbé toute la sauce.
所以煎饼,吸收了所有酱汁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释