有奖纠错
| 划词

La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

植物根液汁在叶进行加工。

评价该例句:好评差评指正

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于维他命和矿物质。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业外国直接投资也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治能够获取和采用从其业务中经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous donnons alors une enveloppe à tous ceux qui n'ont pas été incorporés.

其后,对那些未被人,我们就给他们一揽子补偿。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure qu'il est biodisponible dans l'environnement et le biote.

可以认为在环境和生物区中,存在乙六氯环己烷被生物情况。

评价该例句:好评差评指正

Les océans absorbent chaque jour une quantité considérable d'énergie thermique émise par le soleil.

海洋每天大量太阳热能。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.

我们应当对这个专家资格提出异议, 同时拒尽他作结论。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a entraîné une réduction du nombre des travailleurs absorbés par le marché israélien.

此外,以色列市场工人人数也因而起伏不定。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu pratiquement impossible pour les États Membres d'absorber véritablement la documentation fournie.

会员国几乎不可能有效地获得所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

以劳动力市场为目标,发展援助制。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被大气层各层

评价该例句:好评差评指正

Des dirigeants politiques clefs ont participé à cette campagne et l'ont soutenue.

这项宣传运动重要政治领袖参与,并得到他们支持。

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'absorption de ce montant n'a pas encore été examinée.

尚未探讨那项经费能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures s'effectuent en sieverts (Sv), une unité évaluant la quantité de radiation absorbée par les tissus humains.

辐射剂量单位是希[沃特]( Sv),这是测量人体组织辐射量单位。

评价该例句:好评差评指正

Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.

毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。

评价该例句:好评差评指正

Or, la capacité d'absorption d'un pays peut être difficile à évaluer.

然而,国家能力可能很难评估。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut tenir compte de la capacité d'absorption des pays en développement.

但必须考虑发展中国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.

另外还有有关能力不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont aussi souligné qu'il fallait tenir compte de la capacité d'absorption des pays.

各代表团也强调应注意各国能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体吸收放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, l'alcool est moins absorbé par les tissus adipeux que par l'eau.

,相对水吸收酒精更少。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Plus vous en absorbez dans l'air, plus vite vous en manquerez.

您从空气中吸收越多,就越快耗尽。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.

植物也需要吸收大量液体。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Attention parce que les aubergines absorbent beaucoup l'huile d'olive.

小心哟,因为茄子会吸收大量橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Le ris de veau, il a pris toute sa personnalité.

牛胸腺吸收了所有香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, le riz a absorbé toute l'eau.

现在,大米已经吸收了所有水。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ce rouleau horizontal est ensuite redressé à la verticale par l’air ascendant aspiré par le cumulonimbus.

这个水平风质“滚筒”很快被积雨云吸收上升空气变成垂直了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Clairement, le noir aurait été mieux à absorber toutes les couleurs de la lumière.

显然,黑色在吸收所有颜色面会更好。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est ce qui va lier le lait.

这就是可以吸收牛奶东西。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Là, les crêpes ont absorbé tout le jus.

现在,煎饼吸收了所有果汁。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout ce que vous voyez ici, c'est l'énergie absorbée par le t-shirt et qui contribue donc à son échauffement.

你现在看到所有这些,是T恤吸收能量,是它发热原因。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Étant violets, ils absorbaient la lumière verte et laissaient passer le rouge et le bleu.

它们是紫色吸收了绿色并使红色和蓝色通过。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca aide à la fixation du calcium et ça contient aussi du calcium d'ailleurs.

它有助于钙吸收,实际上它本身也含有钙。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette idée viendrait du fait que pendant la digestion, l'estomac accapare beaucoup de sang.

这个想法可能来自于消化过程中,胃吸收了大量血液。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !

这是使得机体吸收胡萝卜素最好法。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et le fait qu'il y ait beaucoup de vitamine c, ça aide à assimiler le fer.

大量维生素C有助于铁吸收

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

与此同时,让肉吸收我们想要注入成分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– D'autres essayent de recruter de nouveaux membres pour l'Ordre, dit Hermione.

“他们当中有些人正在吸收更多人加入凤凰社——”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc les crêpes, ont absorbé toute la sauce.

所以煎饼,吸收了所有酱汁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kendallite, kendo, kenema, kénite, kennedyite, kennel, kenngottite, kénophobie, kénotoxine, kenotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接