有奖纠错
| 划词

La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.

避开行旁边下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fit un pas de côté pour se placer devant elle, la prophétie serrée contre sa poitrine.

旁边迈了步,正好站在金妮的前面挡住了她,把预言球举到胸前。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si la bête se jette sur vous, essayez de vous écarter sur le côté afin d'éviter ses défenses acérées.

如果野兽您走来,尽量旁边移动以避利的獠牙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid se passa l'index sur la gorge, puis il poussa une longue plainte et s'enfouit le visage dans les bras.

海格迅速地把手指在喉间划,然后声哀鸣,旁边倒,脸埋在双臂里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle examinait Gervaise, elle la trouvait joliment émue. Elle se rapprocha, sembla prendre un mauvais plaisir à recommencer ses histoires.

维尔吉妮审视热尔维丝时,看到她动的神情。于是旁边又靠了靠,似乎有些存心不良地重新讲起故事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur cet attelage, il impressionne tous ceux qui le voient passer, même les dauphins le saluent en bondissant à côté de lui.

他坐在战车中,给每个看到他经过的人都留下了深刻的印象,甚至海豚也跳到他旁边他问候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette feinte consiste à se débarrasser de son adversaire en déplaçant légèrement le ballon sur le côté, puis en accélérant très vite vers l'avant.

这个技巧包括通过将球稍稍旁边移动,然后非常迅速地向前加速,从而摆脱对手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, l'estomac de Harry ne fit plus de saut périlleux. Il eut tout juste un faible spasme lorsque Cho arriva sur le terrain, ses cheveux noirs et brillants ondulant dans une légère brise.

秋·张走进了球场,她闪亮的黑发在微风中飘扬着,这时哈利感觉自己的胃不太舒服,但没有翻腾,而更像是突然稍稍旁边歪了下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接