La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽车为行向一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la bête se jette sur vous, essayez de vous écarter sur le côté afin d'éviter ses défenses acérées.
如果野兽来,尽量旁边移动以避开它锋利的獠牙。
Il fit un pas de côté pour se placer devant elle, la prophétie serrée contre sa poitrine.
他旁边迈了步,正好站在金妮的前面挡住了她,把预言球举到胸前。
Hagrid se passa l'index sur la gorge, puis il poussa une longue plainte et s'enfouit le visage dans les bras.
海格迅速地把手指在喉间划,然声哀鸣,旁边倒,脸埋在双臂里。
Mais elle examinait Gervaise, elle la trouvait joliment émue. Elle se rapprocha, sembla prendre un mauvais plaisir à recommencer ses histoires.
维尔吉妮审视热尔维丝时,看到她十分激动的神情。于是她旁边又靠了靠,似乎有些存心不良地重新讲起故事。
Cette feinte consiste à se débarrasser de son adversaire en déplaçant légèrement le ballon sur le côté, puis en accélérant très vite vers l'avant.
这个技巧包括通过将球稍稍旁边移动,然迅速地前加速,从而摆脱对手。
Sur cet attelage, il impressionne tous ceux qui le voient passer, même les dauphins le saluent en bondissant à côté de lui.
他坐在战车中,给每个看到他经过的人都留下了深刻的印象,甚至海豚也跳到他旁边他问候。
Cette fois, l'estomac de Harry ne fit plus de saut périlleux. Il eut tout juste un faible spasme lorsque Cho arriva sur le terrain, ses cheveux noirs et brillants ondulant dans une légère brise.
秋·张进了球场,她闪亮的黑发在微风中飘扬着,这时哈利感觉自己的胃不太舒服,但它没有翻腾,而更像是突然稍稍旁边歪了下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释