Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她面坐尔,再面是保罗。
Il est derrière moi dans le classement.
他名次在我面。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子面。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵面。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子面,我们种了棵。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她面坐尔,在面是保罗。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他面坐尔, 再面是保罗。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文面注。
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演在摄影机面。
Derrière la poste, il y a un café.
邮局面有一家咖啡馆。
Il y a un jardin derrière la maison.
这座房子面有一个花园。
Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
面为高楼住宅生活区。
Il vient de passer par derrière la maison.
他刚从房子面走过。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台面巨型香烛.
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台面。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
这堵墙面有个秘密通道。
Ce ne serait pas mieux de le mettre derrière ma porte ?
把它放门面岂不更好吗?
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到面扎个马尾辫。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特面老师大声叫起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波没有人,对谁说你好。
Joie. - Et après, plus loin, on fait " yeux" . - Joyeux !
读连起来是!
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
我们成功地掌控了整个比赛的节奏!
Fauchelevent ne comprit pas ce dernier mot.
割风不懂那句话。
Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.
向亮度逐渐减弱。
« Nous » , c'est par exemple tout le temps « -ons » , etc.
比如,nous总是ons。
Il y a un bâtiment, derrière la maison.
房子还有一幢建筑物。
C’est aussi assez dingue derrière, les gens qui sont derrière.
的人也很疯狂。
C’est pour ça que j’ai fini derrière toi.
所以我才落在你。
Je me cachai derrière un gros arbre et observai.
我藏在一棵大树观察情况。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出在烘烤的包。
Et ça, c'est le rôle du train suiveur.
就是节列车的作用。
Les gens qui, derrière nous, observaient la mer, se sont mis à crier de joie.
我们看海的人们欢呼起来。
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有些动词会跟在另一个动词使用。
Mais il y a encore de la place derrière vous, madame.
但是您还有座位啊,女士。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
时没有补语,什么都没有。
Attention, très difficile, tout à la suite.
注意了,的动作非常难。
Mais du coup, il y a d'autres personnes qui restent derrière.
但是,还有一些人被抛在。
Mais qu’est-ce que tu fais derrière cet arbre?
那你在个树做什么?
Peut-être à l'arrière, la même chose, non ?
也许是一样的,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释