有奖纠错
| 划词

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉尚未得到此类形式的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.

吉尔吉的政党体系尚处在形成阶段。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉、毛、巴布亚新几内亚、兰卡、苏立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Deux questions ont été abordées au sujet de la communauté ouzbèke du Kirghizistan.

关于吉尔吉乌兹别克社区提出了两问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mutations rapides que connaît le monde d'aujourd'hui n'ont pas épargné le Kirghizistan.

当今世界的重大变革同样影响了吉尔吉

评价该例句:好评差评指正

Une autre page a été tournée dans l'histoire moderne du Kirghizistan.

吉尔吉现代历史揭开了新的篇章。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan est un pays montagneux sans littoral.

吉尔吉是一内陆山区国家。

评价该例句:好评差评指正

Un projet semblable est en cours au Kirghizistan.

吉尔吉也实施了类似的项目。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres ateliers nationaux sur la synergie ont été organisés ces dernières années.

吉尔吉讲习会是近年来所安排的几国家协同论坛之一。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert humanitaire des réfugiés au Kirghizstan est un bon exemple d'intervention du HCR.

难民专员办事处采取行动的一例了就是从吉尔吉人道转移难民。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains citoyens du Kirghizistan, de nombreuses difficultés et épreuves sont derrière eux.

吉尔吉的一些人民而言,许多艰难困苦已经过去。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan a répondu que les questions de la section B ne le concernaient pas.

吉尔吉说B节的问题与它无关。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le Représentant du Kirghizistan a fait une déclaration.

在决议草案通过后,吉尔吉代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la pauvreté, le Kirghizistan compte avant tout sur son propre potentiel.

在努力消除贫困过程中,吉尔吉首先依赖自身的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.

吉尔吉是一政教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Tadjikistan et du Kirghizistan prennent la parole.

塔吉克吉尔吉的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.

巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉、利比亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.

巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉、利比亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan travaille actuellement à mettre en place un système national de contrôle des exportations.

吉尔吉目前正处于建立一国家出口管制制度的阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée, le Kirghizistan et la République dominicaine se portent coauteurs du projet de résolution.

多米尼加共和国、厄立亚和吉尔吉加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地理

Je viens d'arriver au Kyrgyzstan, l'un des pays les plus hauts du monde.

我刚刚到达吉尔吉斯斯坦,这是世界上海拔最高的

评价该例句:好评差评指正
地理

Je pense que quelque part c'est grâce au Kyrgyzstan.

我认为在某种程度上,这要归功于吉尔吉斯斯坦

评价该例句:好评差评指正
地理

À l'âge de 21 ans, je suis parti pour la première fois à l'étranger dans les montagnes sauvages du Kyrgyzstan.

21岁时,我第次出,来到了吉尔吉斯斯坦的荒野山区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20198合集

L’extrême tension au Kirghizstan autour de la maison de l’ancien président.

吉尔吉斯斯坦前总统官邸周围的极端紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Le vol reliait Hong Kong à Istanbul en passant par Bichkek, capitale du Kirghizistan.

该航班从香港经吉尔吉斯斯坦首都比什凯克飞往斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20139合集

Des personnalités du monde politique du Kirghizistan et d'autres pays y participeront.

来自吉尔吉斯斯坦和其他政治界的人士将参加。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il va visiter le Turkménistan, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan et le Kirghizistan.

他将访问土库曼斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Le président kirghize, Almazbek Atambaïev a déclaré le 17 janvier journée de deuil national.

吉尔吉斯斯坦总统阿尔马兹别克·阿坦巴耶夫宣布117日为全哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Le Kirghizstan affirme que 36 de ses citoyens ont été tués dans les affrontements, cette semaine.

吉尔吉斯斯坦表示,本周有 36 名公民在冲突中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202010合集

ZK : Au Kirghizstan, le Président nomme un nouveau Premier ministre.

ZK:在吉尔吉斯斯坦,总统任命了位新总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

AD : Des heurts qui ont éclaté à la frontière entre le Tadjikistan, du Kirghizstan.

AD:在塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦边境爆发的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une fois par an, les chefs d'État définissent ses priorités lors d'un sommet, ici, celui de 2019 au Kirghizistan.

次,各元首在2019吉尔吉斯斯坦峰会上确定其优先事项。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

AD : Au sommaire également, ce cessez-le-feu, cet arrêt des combats, fragile entre le Kirghizstan et le Tadjikistan.

AD:总而言之,这次停火,吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦之间脆弱的停火。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Moscou ne veut pas d'une concurrence avec sa propre zone de libre-échange, l'UEE, qui inclue le Kazakhstan et le Kirghizistan.

莫斯科不希望与包括哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦在内的欧盟自由贸易区竞争。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a également espéré que le Kirghizistan améliorera à l’avenir son environnement d’investissement et créera des conditions favorables pour les entreprises chinoises.

他还希望吉尔吉斯斯坦今后改善投资环境,为中企业创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Le Premier ministre du Kirghizistan, Sooronbai Zheenbekov, a demandé la formation d'une commission gouvernementale pour enquêter sur la cause du crash de l'avion.

吉尔吉斯斯坦总理Sooronbai Zheenbekov呼吁成立个政府委员会来调查飞机失事的原因。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et bien grâce à de récentes fouilles, je vous l'ai dit menées dans le Kirghizistan actuel, on a découvert la clé de l'énigme.

好吧,我告诉过你,由于最近在今天的吉尔吉斯斯坦进行的发掘,我们找到了解开这个谜团的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il est arrivé à Saint-Pétersbourg pour le sommet du G20 au terme duquel il pousuivra sa tournée au Kazakhstan, en Ouzbékistan et au Kirghizistan.

他抵达圣彼得堡参加G20峰会,最后他将继续访问哈萨克斯坦,乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Des blindés, des tirs au mortier et aux armes de gros calibres… L'artillerie lourde a été sortie ce vendredi matin le long de la frontière tadjiko-kirghize.

装甲车、迫击炮火和大口径武器… … 周五早上,塔吉克斯坦-吉尔吉斯斯坦边境沿线发射了重型火炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Hier, en marge d'un sommet régional au Kirghizistan, le président russe a pris tout le monde de court en semblant ouvrir la porte à de possibles négociations.

昨天,在吉尔吉斯斯坦举行的地区首脑会议期间,俄罗斯总统似乎为可能的谈判打开了大门,这让所有人都感到意外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接