La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.
培训和加强合作社的作用被认为是这问题的解决之道。
L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.
合作社中的女成员预计超过 30%。
La plupart des États Membres estiment que les coopératives peuvent contribuer à réduire la pauvreté.
多数会员国还报告说,它们认为合作社能够为减少贫穷做出贡献。
Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.
消费合作社是种历史较悠久的合作社形式。
Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.
在许多国家,消费合作社占很大的市场。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
西全国三分之的开业医师是健服务的合作社Unimed的成员。
Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.
与此类似,合作社模式也被用于电力应。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与家国际鞋油公司有业务往来,并经营个制鞋刷项目。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷的人口。
Elles ont également réussi à s'implanter jusque dans les zones de trouble et de violence.
同时合作社还能有效地帮助动乱区和暴力发生的地区。
Les coopératives sont également très pratiques dans le domaine de l'entraide des personnes âgées.
合作社还在组织老年人相互帮助方面发挥了特别重要的作用。
Les coopératives de crédit Godo et De Schakel fournissent des prêts aux travailleurs indépendants.
信用合作社GODO 和De Schakel向个体经营者信贷。
Des projets INDISCO ont été exécutés en Asie et en Afrique.
在亚洲和非洲已经实施了土著合作社方案项目。
Le Gouvernement thaïlandais est conscient du rôle important que jouent les femmes dans les coopératives.
泰国政府认识到妇女在合作社中的重要作用。
Il n'existe aucune interdiction, pour les femmes rurales, de créer des coopératives.
在组织合作社方面对农村妇女没有任何障碍。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
On estime que plus de 55 % des femmes travaillent dans le secteur des coopératives.
据估计,55%以上的妇女在合作社部门工作。
Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.
这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.
必须几个人(几家人)组织在一起,组成合作社。
Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.
所以,我们在当地合作社清理粮食。
Il donne à ce lieu de vie et de travail le nom de Familistère.
他将这个生活和工作地方命名为工人生产合作社。
Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.
然后,我们在一天结束参观了一个养殖牡蛎珍珠合作社。
C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.
在布列塔尼,一个种植合作社,这里种植迷你蔬菜有26年了。
Et donc on peut se dispenser de lui dans un système coopératif, ça c'est un aspect du familistère.
而合作社应对方式就是通过开合作商店这一方式来避免商人谋取暴利。
Les écoles sont mixtes par exemple, mixtes, gratuites et obligatoires bien avant une vingtaine d'années avant Jules Ferry.
合作社里学校都是男女同校,而且是免费并且义务教育,这一措施比朱尔·费里(《费里法律》创立了公共义务教育和世俗教育)措施早了二十几年。
La coopérative vend l'électricité produite aux propriétaires de l'immeuble.
- 合作社将生产电力售给建筑物所有者。
Je ne sais pas. - La coopérative confirme.
我不知道。 - 合作社确认。
Dans cette coopérative de l'Aude, les graines sont triées.
在这个 Aude 合作社中,种子被分类。
Pour la responsable de la coopérative, il y avait un marché à prendre.
对于合作社经理来说,是有市场。
Le reste, la coopérative espère l'exporter vers l'Allemagne, la Chine ou encore la France.
剩下,合作社希望口到德国,中国甚至法国。
A quelques kilomètres, cette coopérative fonctionne à seulement 50% de ses capacités.
几公里外,这个合作社仅以其产能 50% 运作。
Cette coopérative, la plus importante de France, est spécialisée dans la pose de fibre optique.
这个法国最大合作社专门从事光纤安装。
La coopérative, un modèle de logements atypique qui se développe partout en France.
合作社模式,一种在法国各地兴起不寻常住宅发展方式。
Un sentiment partagé ces derniers temps par les coopératives de Kokumbo.
最近kokumbo合作社分享一种情绪。
Les noix sont concassées entre deux pierres par les femmes de la coopérative.
坚果被合作社妇女压碎在两块石头之。
Des coopératives comme celle-ci, il y en a désormais plus de 170 dans cette région.
现在有170多个像这样合作社。
Je tombe chaque fois sur une coopérative latière et je perds un franc.
每次我遇到一个拉蒂埃合作社,我都会损失一法郎。
Dans sa coopérative, elle fait travailler 450 familles et des millions d'abeilles.
在她合作社中,她雇用了 450 个家庭和数百万只蜜蜂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释