Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.
艾莉森在那里做司令的女管家。
Nous souhaitons également la bienvenue au commandant de la Force.
我们还要司令官表示欢迎。
Il est le commandant en chef des forces armées.
总统兼任武装总司令。
Ces déclarations ont été contredites par le commandant de la police gouvernementale en exercice.
现任苏丹政府警察司令对此提出异议。
La Commission philippine est présidée par le commandant, Sud, assisté par le commandant des forces navales, Sud.
菲律宾方面是由南方司令司令主持,并得到海军南方舰司令的协助。
Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济武装总司令接管行政权力。
Le commandant de la police gouvernementale n'a pas ouvert d'investigation sur ces événements.
苏丹政府警察司令没有开展对些事件的调查。
Avant d'être confiée à l'USSTRATCOM, la tenue à jour du catalogue était assurée par l'USSPACECOM et le NORAD.
在美国战略司令之前,目录由美国航天司令和北美空防司令保管。
Les autres armes (de petit calibre) ne peuvent être exportées qu'avec l'approbation du commandement militaire.
其它武器(小口径)须取得军司令的批准。
Le chef des opérations militaires à l'état-major aurait nié cette allégation.
军司令军事行动负责人拒绝了一指控。
Au bout d’une heure, il aper?ut encore deux uhlans cote à cote qui rentraient au quartier.
一个小时以后,他又看见两个骑兵肩并肩地回司令。
Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.
特布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事据点是乌维拉。
À Kinshasa, condamnation à mort d'un ancien commandant des FAC par la COM.
刚果武装前司令被军事法庭判处死刑。
Les procédures judiciaires varieraient suivant la région et les chefs locaux.
据说司法程序各式各样,取决于地区和地方司令的好恶。
Arrestation et détention du commandant Makelele Kabunda, pour avoir communiqué un document au Rapporteur spécial.
Makelele Kabunda司令因特别报告员送交一份文件而被逮捕和拘留。
Arrestation et détention de Xavier Ciribanga, un ancien collaborateur du commandant Anselme Masasu, à Kinshasa.
Anselme Masasu司令的前助手Xavier Ciribanga在金沙萨逮捕和拘留。
Disparition de Jean Nkumu Wangala, ancien commandant de Matadi, de la cellule où il était incarcéré.
来自马塔迪的前司令官Jean Nkumu Wangala从被关押的囚室失踪。
Le Gouvernement britannique a fourni des officiers d'état-major pour le quartier général de la force.
大不列颠及北爱尔兰联合王国政府为司令提供了参谋人员。
Ces disparitions ont été attribuées à l'Unité des forces spéciales (KOPASSUS), au Kostrad et à la police.
些失踪归咎于特种司令、战略预备司令和警察。
M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.
Mazio先生以阿鲁领地为基地,与Jérôme司令官建立了特殊关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.
法拉古司令下船上一个舱房供您使用。
Aller m’asseoir dans un bureau de l’état-major ? Je n’y pense même pas.
去舰队司令部坐办公室吗?算了吧。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部队最高司令,您必须知道发射密码。
Je vous transmets officieusement le souhait de l'état-major de la Spatiale.
也是非正式转达了太空军司令部的意思。”
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在亚洲舰队司令的背后,灿烂的星河浩荡流过。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各造船厂都给法拉古司令宫种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。
On n’accorda pas vingt-quatre heures de répit au commandant Farragut.
大家要法拉古司令宫立即出发,二四小时的迟延都不许可。
Bien au courant, le général Bailloud, commandant le 16e corps d'armée, entre dans Béziers dans l'après-midi.
众所周知,第16军团军司令拜尔劳德将军在下午到达了贝济耶。
D’ailleurs, le commandant Farragut ne demandait qu’à partir.
再,法拉古司令宫本人也巴不得马上就出发!
« Il ira bien ! ajouta le sergent. Un jour, colonel-major ou brigadier général ! »
“他有前途!总有一天,升上校,当师长!”司令又。
L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.
“看样子,一定是要选举一个武装部队的总司令吧?”福克失生问。
À 16h, le commandant Holland est finalement reçu par Gensoul.
下午4点,荷兰司令终于被根苏尔接见。
L'amiral Chang Weisi, de l'armée spatiale chinoise, m'a demandé de vous transmettre ses respects.
“中国太空军司令员常伟思将军托我向您问好。”
Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.
战争结束后,日军司令部得知日本皇军犯下了200多起强奸案。
Car il ne le sait pas, mais il vient de citer le fameux faux réalisé par le commandant Henry.
他并不知道,但他刚刚引用了亨利司令著名的伪造证据。
Et en 1949, le général Koenig, commandant en chef des troupes d'occupation françaises, annexe tout simplement ce territoire.
在1949年,法国占领军总司令,柯尼希将军干脆吞并了,这片领土。
O ciel ! est-il possible ! s’écria le commandant.
“噢,天!怎么可能呢? ”那司令嚷着。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多一雷诺海军司令不顾敌众我寡,英勇战斗。
Et le ramoneur lui parla raison ; il lui rappela le vieux Chinois, et le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc.
扫烟囱的人给她讲道理,并且提到中国老头和“公山羊腿-中将和少将-作战司令-中士”。
On alla avertir la grande garde. Un officier paraguain courut aux pieds du commandant lui donner part de la nouvelle.
哨兵把话传到守卫本部,守卫本部的一个军亲自去报告司令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释