Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.
穆特布西上校在布卡担任司令职务之前,其军事据点是乌维拉。
Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.
艾莉森在那里做司令女管家。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政这笔欠款。
M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.
Mazio先生以阿鲁领地为基地,与Jérôme司令官建立了特殊关系。
À Kinshasa, condamnation à mort d'un ancien commandant des FAC par la COM.
刚果部队前司令被军事法庭判处死刑。
Disparition de Bangaba Yves, commandant des FAC, et de son épouse Fifi Mwanza Nkuta.
刚果部队司令Yves Bangaba和他妻子Fifi Mwanza Nkuta失踪。
Disparition de Jean Nkumu Wangala, ancien commandant de Matadi, de la cellule où il était incarcéré.
来自马塔迪前司令官Jean Nkumu Wangala从被关押囚室失踪。
Les autres armes (de petit calibre) ne peuvent être exportées qu'avec l'approbation du commandement militaire.
其它器(小口径)须取得军队司令部批准。
Anastacia de Assunçao était la nièce d'un commandant du Falintil, mouvement de résistance armé du Timor.
据报告,Anastacia de Assunção是Falintil司令侄女,Falintil是东帝抵抗运动组织。
Les procédures judiciaires varieraient suivant la région et les chefs locaux.
据说司法程序各式各样,取决于地区和地方司令好恶。
Arrestation et détention du commandant Makelele Kabunda, pour avoir communiqué un document au Rapporteur spécial.
Makelele Kabunda司令因向特别报告员送交一份文件而被逮捕和拘留。
Arrestation et détention de Xavier Ciribanga, un ancien collaborateur du commandant Anselme Masasu, à Kinshasa.
Anselme Masasu司令前助手Xavier Ciribanga在金沙萨逮捕和拘留。
Le chef des opérations militaires à l'état-major aurait nié cette allégation.
军队司令部军事行动负责人拒绝了这一指控。
Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.
他也与Ahmad Shah Massoud司令会谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。
Le Gouvernement britannique a fourni des officiers d'état-major pour le quartier général de la force.
大不列颠及北爱尔兰联合王国政为部队司令部提供了参谋人员。
Nous souhaitons également la bienvenue au commandant de la Force.
我们还要向部队司令官表示欢迎。
Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济部队总司令接管行政权力。
La réintégration des enfants associés à l'APLS demeure un problème qu'il importe de résoudre d'urgence.
战地指挥官并没有普遍落实苏丹解放军司令部关于不再征募儿童入伍立场。
Leur commandant a dirigé la mission de paix du Forum à Bougainville.
汤加国防军司令领导了太平洋岛屿论坛在布干维尔和平特派团。
Il est le commandant en chef des forces armées.
总统兼任部队总司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各造船厂给法拉古司宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部队最高司,须知道发射密码。
L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.
“看样子,一定是要选举一个武装部队的总司吧?”福克失生问。
Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.
法拉古司官已留下船上一个舱房供使用。
Aller m’asseoir dans un bureau de l’état-major ? Je n’y pense même pas.
去舰队司部坐办公室吗?算了吧。
Je vous transmets officieusement le souhait de l'état-major de la Spatiale.
也是非正式转达了太空军司部的意思。”
Et le ramoneur lui parla raison ; il lui rappela le vieux Chinois, et le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc.
扫烟囱的人给她讲道理,并且提到中国老头和“公山羊腿-中将和少将-作战司-中士”。
On n’accorda pas vingt-quatre heures de répit au commandant Farragut.
大家要法拉古司宫立即出发,二十四小时的迟延可。
Bien au courant, le général Bailloud, commandant le 16e corps d'armée, entre dans Béziers dans l'après-midi.
众所周知,第16军团军司拜尔劳德将军在下午到达了贝济耶。
« Il ira bien ! ajouta le sergent. Un jour, colonel-major ou brigadier général ! »
“他有前途!总有一天,升上校,当师长!”司又说。
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在亚洲舰队司官的背后,灿烂的星河浩荡流过。
Et en 1949, le général Koenig, commandant en chef des troupes d'occupation françaises, annexe tout simplement ce territoire.
在1949年,法国占领军总司,柯尼希将军干脆吞并了,这片领土。
Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.
战争结束后,日军司部得知日本皇军犯下了200多起强奸案。
D’ailleurs, le commandant Farragut ne demandait qu’à partir.
再说,法拉古司宫本人也巴得马上就出发!
Car il ne le sait pas, mais il vient de citer le fameux faux réalisé par le commandant Henry.
他并知道,但他刚刚引用了亨利司著名的伪造证据。
L'amiral Chang Weisi, de l'armée spatiale chinoise, m'a demandé de vous transmettre ses respects.
“中国太空军司员常伟思将军托我向问好。”
Il a bien raison, dit Beauchamp, c’est comme moi, je le critique sans savoir ce qu’il fait. Bonjour, commandeur.
“他说得很对,”波尚答道,“因为我在批评他的时候也并知道他在干什么。早上好,司!”
O ciel ! est-il possible ! s’écria le commandant.
“噢,天!怎么可能呢? ”那司嚷着。
À 16h, le commandant Holland est finalement reçu par Gensoul.
下午4点,荷兰司终于被根苏尔接见。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多一雷诺海军司官顾敌众我寡,英勇战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释