有奖纠错
| 划词

Ces territoires étaient azerbaïdjanais parce que peuplés pour l'essentiel d'Azerbaïdjanais et du fait de la composition ethnique de l'élite féodale dominante (les khans eux-mêmes, les grands propriétaires fonciers, le clergé, etc.).

它们属拜疆是因为其人口主要是拜疆人,其封建统治集团也是由拜疆人组成(可汗本身、主要土地所有者、和神职人员等)。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec fierté que je puis dire ici aujourd'hui que la Kurmanjan Datka - « Reine Alai » et fameux gouverneur kirghize - était respectée par tous les dirigeants étrangers qu'elle a rencontrés au cours de son règne, y compris Kokand Khan, gardien des normes musulmanes au XIXe siècle.

今天我这里自豪地指出,库尔曼扬·达特卡——即“兰女王”和著名的吉尔吉斯总督——曾经她统治时期见她的所有外国统治者的尊重,甚至包括十九世纪穆斯林准则的监护者克坎可汗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

Leur chef se nomme Bori Khan.

他们领袖自称

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ceux-là deviennent des messagers du Khan.

这些人成的信使。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il reste un obstacle important pour les soldats du Khan.

但对于的士兵来说,这依然是个重大障碍。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils galopent jusqu'aux villes suivantes pour annoncer sa venue.

他们飞奔到接下来的城镇来宣布的到来。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mulan est interrogée et ne souhaite qu'une chose : pouvoir rentrer chez elle.

问到花木兰,花木兰说她只想要一件事:就是能够回家。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

À contre cœur, le Khan envoie également ses précieux Vénitiens, qui s'y connaissent en navigation.

也不得不派遣他宝贵的威尼斯人,他们擅长航海。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mieux vaut partir, tant qu'il est encore en vie, pour qu'un nouveau Khan ne leur barre pas la route.

他们最好抓住机会早点离开,以免新的挡在他们面前。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'armée du Khan est presque arrivée aux portes de l'Europe, lorsqu'en 1227, ce dernier fait une mauvaise chute de cheval.

的军队几乎到达欧洲的大,1227从马上摔下来

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

D'autant que depuis leur arrivée, eux aussi, y compris son père et son oncle, sont au service du Khan !

尤其自从他们到达后,包括他的父亲和叔叔在内,他们也服务!

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La parole est ensuite donnée à Mulan qui explique que le Khan, c'est-à-dire l'empereur des Wei du Nord, lève une armée pour faire la guerre.

然后轮到木兰发言,木兰解释说,,即北魏皇帝,组建军队发动战争。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Alors je sais, " Khan" ça se prononce " Khan" en vrai, mais… voilà, pour me faciliter la tâche, je vais continuer à dire " Khan" .

所以我知道,“Khan”实际上是读作“Han”,但是...方便我,我会继续说“Khan”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à ces notes, réunies dans le livre des merveilles, on connaît tout sur le séjour chez Kubilaï en 1275 à Kambaluk, la ville du Khan, actuelle Pékin.

多亏这些记载奇事的笔记,我们知道他们1275在坎巴鲁克的旅居生活,Kambaluk是Kubilaï的城市,即现在的北京。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Étonnamment démocratique pour l'époque, la loi du Khan affirme que le général Ogradé mangera la même chose que le simple soldat et qu'il n'aura pas le droit de porter la main sur lui.

当时的民主程度令人惊讶,法规定,Ogradé将军吃的东西和普通士兵一样,他无权打士兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接