有奖纠错
| 划词

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶的死亡已经夺走一个爱的生命。

评价该例句:好评差评指正

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

评价该例句:好评差评指正

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是可恶的意外让没能到那儿。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.

们必须站在一起挫败分子及其可恶的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

们致力于单独和集体地寻求打击可恶现象的办法。

评价该例句:好评差评指正

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

无法对可恶行动的理由作出决定性的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.

们必须将采取可恶行动的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.

今天,分子正在利用新的和尖端手段犯下其可恶的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes et ces actes horribles de violence préméditée.

们强烈谴责义袭击和蓄意发动暴力的可恶行径。

评价该例句:好评差评指正

Les odieux attentats terroristes du 11 septembre ont indéniablement transformé les relations internationales.

11日的可恶义袭击不可否认地改变了国际关系。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的可恶义行径。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup plus à faire pour remédier à ces crimes odieux.

还需要做更多来应对可恶的罪行。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège regrette vivement que cette pratique odieuse continue de requérir notre attention.

挪威对可恶行径仍然需要们关注一事实深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous détruirons donc tous les stocks de cette arme ignoble dans les trois prochaines années.

因此,们将在今后三年内销毁可恶武器的所有库存。

评价该例句:好评差评指正

Deux mois se sont écoulés depuis les terribles attaques du 11 septembre.

11日可恶义袭击发生至今已有2个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la condamnation universelle de cet acte odieux.

们欢迎对可恶行动的普遍谴责。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de terrorisme commis à Bali le week-end dernier a été particulièrement atroce.

上个周末在巴厘发生的事件是可恶义行为。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

义行为造成了可恶的后果。

评价该例句:好评差评指正

En la matière, l'Afrique est devenue un terrain d'expérimentation de pratiques hasardeuses, voire méprisantes.

方面,非洲已成为一些危险、甚至可恶做法的试验场。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser l'odieuse dynamique terroriste.

任何问题都不能成为可恶义势力的借口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Et les pires, ce sont les renards.

可恶的 就是狐狸。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Méchante. Et oui, ça pique, les roses ont les épines.

可恶。是的,会扎人,玫瑰花有刺。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils se disputent, les vilains. Arrêtez, ce n’est pas bien.

但是它东西,可恶的家伙。住手,样不好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qui a déjà rencontré cet abominable homme des neiges ?

谁见过可恶的雪人?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !

“可是,由于可恶的丑闻,他也将给他造成不幸!”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Hmm ma ruse se retourne contre moi!

可恶,我的计谋失败

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Madame ! madame ! s’écria Félicité en entrant, c’est une abomination !

“太太!太太!”费莉两叫着跑进来。“真是可恶!”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

C’est malin, nous roulons vers Bruxelles, Paris est derrière nous.

“真可恶,我是往布鲁塞尔的方向走,巴黎后面。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas un bonhomme de neige, un abominable homme des neiges.

不是雪人,是一个可恶的雪人。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Il semble, en vérité, que les gueux se préparent à lever l'ancre !

可恶的家伙好像真的是起锚似的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, ces misérables qui nous ont abandonnés...

“既然样,那些可恶的家伙是有意扔下我,独自去奥克兰。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Elle avait raison, Vous êtes un homme méchant, Monsieur Brochant.

她是对的 您是个很可恶的人 博尚先生。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui, je suis méchant, c'est aussi ce que dit Christine. Voyez.

对我就是很可恶 克里斯汀也么说 您看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶的家养小精灵呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'y montra aussi désagréable qu'à l'ordinaire.

斯内普还是那么可恶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'avise plus jamais de traiter Hagrid de lamentable, espèce de sale petit bonhomme !

“你再敢说海格可怜,你可恶的… … 你邪恶的… … ”她蓄势又要打马尔福。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Putain, manque de cul pour moi.

可恶,运气不好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette femme hautaine, Mme de Rênal, était l’auteur de cette abomination.

个高傲的女人,德·莱纳夫人,可恶的事就是她干的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Sophie ? A Paris ! Oh ! Mais mince, samedi, je suis prise toute la journée !

Sophine?来巴黎!哦!但是可恶,我周六一整天都很忙!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Horreur ! Ce vilain volatile n'a pas hésité à s'en prendre à un pauvre cookie sans défense.

可恶的飞鸟一下子冲下来叼走一块没有防备的饼干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接