有奖纠错
| 划词

C'est la même chose pour leur art, dont la forme classique génère le plus d'intérêt auprès des visiteurs.

游客最感兴趣的是古典艺

评价该例句:好评差评指正

Le Centre culturel de Macao a été conçu pour recevoir des troupes itinérantes d'arts visuels et audiovisuels aux répertoires aussi bien classiques que contemporains et donc présenter une programmation culturelle équilibrée et éclectique.

澳门文化中心是为进行艺演而设计,上演的节目由古典艺到现代艺都有,体现出文化节目的安排能照顾到各个阶层的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Au moment où il commence à faire des fables, l’art classique est en train de commencer à s’installer dans les mœurs et dans les mentalités.

当他开始写寓言时候,古典就开始扎根在人们和道德中了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour son centième anniversaire le musée du Louvre lui consacre une rétrospective, rare pour un artiste contemporain dans le musée d'art classique.

在他百岁生日际, 卢浮宫物馆正在为他举办回顾展,这对于古典物馆中当代家来说是罕见

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Donc il ne s’agit pas ici d’une reconstitution de cette exposition de 1972, mais bien plus d’une évocation des liens entre l’œuvre de Picasso et les arts africains classiques.

因此,这不是对1972年展览重建,而是对毕加索作品与非洲古典间联系唤起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接