Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成决于很多因素。
Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.
其选择主要决于CBR试验结果。
La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.
美好的生活决于能否拥有个幸福的家庭。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我们的幸福部分决于自己。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于整个人的个性和记忆(好坏)主要是决的情感上的适应力。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成不纯粹决于勤奋。
Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.
但当结果决于其他人时,我们也无能为力。”
Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.
价格决于货物数量和运输方式。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯的成将决于替补队员。
A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
很时期,企业的成决于企业解决问题的能力。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻译的价格决于他所从事的服务。
Il dépend essentiellement des résultats des essais.
其主要决于试验结果。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难说,睡眠时间决于个人。
Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.
切都将决于人们所考虑的标准。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负决于这次行动。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命决于我们的努力。
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将决于如果把个或两个伺服。
LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
非常─时期,企业旳成决于企业处理难题旳能力。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差异决于质量的差异。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
的记忆主要是决于的心理机能,比如说的动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca dépend aussi des enseignants et puis des matières.
这教师也科目。
Ça va vraiment dépendre, à 100 % de ta situation personnelle.
这真的100%个人况。
D’ailleurs, le choix d’un moyen de transport dépend parfois de la distance à parcourir.
此外,交通工具的选择有时距离。
En fait, cette hydrogène, tout dépend comment on le produisait.
事实上,这种氢它是如何生产出来的。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
这不他人,这不外界素。
Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.
所以这是个合适的目标,一个只你个人的目标。
Ça va aussi dépendre de votre expérience en matière d’apprentissage des langues.
这还要你们语言学习的经历。
Ça dépend d’abord du niveau que vous avez dans les langues en question.
首先,这你们所学语言的水平。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,我的风格我的心。
Le processus de fabrication dure entre 9 et 48 mois, dépendant la taille du jambon.
制作过程历时9到48个月,这要火腿的尺寸大小。
Je pense vraiment que ce qui continue aussi beaucoup mon look, c'est mes cheveux.
我觉得我的造型很大程度上也,我的头发。
Je me dis que maintenant, ce n'est plus entre mes mains.
我想现在,这不再我了。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,这我想做什么。
La dernière crème que je prends, ça dépend des jours.
我用的最后一种乳霜,天气。
Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.
汇编的成功不仅年轻读者的接待。
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这欧洲,甚至是世界经济市场的况了。
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有我们的环境,还有我们处的况。
Pour le reste, tout dépend de 3 choses.
对其他人 要三个素。
Je les lis tous les jours. Pas tout, bien sûr. Ça dépend de l'actualité.
我每天都看。当然,不是所有都看。这时事。
Ça dépend juste du niveau de motivation qu'on a.
这我们的动力程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释