有奖纠错
| 划词

Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.

在企业里,每发工资

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三,不给自己发工资了。

评价该例句:好评差评指正

L'un des plus pressants est le non-paiement des salaires.

其中最紧迫的问题是欠发工资

评价该例句:好评差评指正

Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.

最经常报告的违反劳工权利是拒发工资

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré protester contre l'incapacité du Gouvernement à régler la question des arriérés de traitement.

在抗议政府对于未发工资束手无策。

评价该例句:好评差评指正

La presse continue de se faire l'écho de nombreuses affaires de salaires impayés, parfois pendant plusieurs mois.

报刊依旧常常报道不发工资之事,有时拖延数

评价该例句:好评差评指正

Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.

缴费额按工资的百分比计算,雇员的缴费额是其毛工资的5%,在发工资取。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait souvent des retards «d'une quinzaine de jours, voire d'un mois» dans le versement des salaires par l'entreprise contractante.

签约方经常迟发工资,拖延“半甚至一之久”。

评价该例句:好评差评指正

Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.

缴款按工资的百分比计算,雇员缴款为毛薪的5%,在发工资时从工资中除。

评价该例句:好评差评指正

Le système de rémunération a été révisé et les fonctionnaires du gouvernement central ont été payés deux mois de suite dans la capitale.

已恢复支付制度,而且已连续向首都中央政府工作人员发工资

评价该例句:好评差评指正

Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.

缴费额按工资的百分比计算,雇员的缴费额是其毛工资的5%,在发工资取。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'être payés, les professionnels de la santé s'absentent, tout simplement parce qu'ils ne peuvent pas s'offrir les moyens de transport pour se rendre au travail.

发工资使卫生工作人员缺勤,因为员工根本没有钱坐车上班。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également avoir davantage d'informations sur la formation des enseignants, la formation à l'égalité et elle demande si les difficultés concernant la rémunération des enseignants ont été surmontées.

她还想更多了解教师培训,平等培训的情况,以及教师发工资难的问题是否已得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan devrait comprendre un budget pour l'administration de l'Ituri et un mécanisme permettant d'assurer le versement régulier du traitement des fonctionnaires et de leur fournir l'appui logistique nécessaire.

该计划应包括伊图里地区行政管理预算,设立机制,确保为公务员正常发工资和提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'être payés, les professionnels de la santé s'absentent, tout simplement parce qu'ils ne peuvent pas s'offrir les moyens de transport disponibles pour se rendre sur leur lieu de travail.

发工资给保健工作人员导致缺勤,因为工人根本没有钱坐车上班。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % du budget du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche sont consacrés aux salaires et traitements, en particulier pour les employés de niveau peu élevé.

农业、畜牧业和渔业部将80%以上预算用于发工资和薪水,尤其是底层雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 juin, le syndicat des enseignants, Sinaprof, a averti que la fin de l'année scolaire pourrait être compromise si les enseignants se mettaient en grève pour exiger leurs traitements impayés.

6日,教师工会“Sinaprof”发出警告,教师若因不发工资而罢工,学年期末工作将受影响。

评价该例句:好评差评指正

Et cela vient s'ajouter aux difficultés que les Palestiniens connaissent déjà en raison du non-versement de leurs salaires et du refus de transférer les fonds nécessaires pour payer les services sociaux de base.

巴勒斯坦人已经遇到不发工资和拒绝移交支付基本社会服务的资金的困难,这些是额外的困难。

评价该例句:好评差评指正

L'État octroie des bourses aux étudiants des universités et des écoles supérieures spécialisées et fournit un enseignement gratuit aux étudiants à temps partiel et leur verse un salaire en fonction du poste qu'ils occupent.

国家向大学和高等专科学校的学生发放奖学金,同时根据其职位向业余学校的学生发工资

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Mukalay Hanga Kolwa, secrétaire général de la Conscience des travailleurs paysans du Congo, pour avoir demandé le versement des arriérés de salaires et la distribution de farine aux employés de la Gécamines.

刚果农业工人良知组织秘书长Mukalay Hanga Kolwa要求向Gécamines的雇员支持欠发工资和分发面粉后被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

应口说法语

J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).

希望你的注意力在于我还没有发工资这件事上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Coralie ne s'est pas versé de salaire depuis 4 mois.

Coralie 已经 4 个月没有发工资了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接