有奖纠错
| 划词

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有的味道。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有的余地。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, il ne doit pas y avoir deux poids, deux mesures.

在这方面,应该避免采取的政策。

评价该例句:好评差评指正

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir différentes norme en la matière.

在此问题上不应采

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être combattu sans discrimination aucune.

打击恐怖主义者不

评价该例句:好评差评指正

L'application de deux poids deux mesures est précisément l'une de ces insuffisances.

就是这些顽疾中的一个。

评价该例句:好评差评指正

Il devra être libre de toute politisation et ne pas faire deux poids, deux mesures.

它不政治化,不

评价该例句:好评差评指正

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免和选择区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir de place pour deux poids deux mesures.

不应该有存在的空间。

评价该例句:好评差评指正

La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.

今天,主要体现在欧洲大西洋领域。

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'être le témoin d'une politique de deux poids, deux mesures partiale et injuste.

我所目睹的是不公正和不正义的的政策。

评价该例句:好评差评指正

Je reste préoccupé par certains cas d'administration discriminatoire de la justice qui ont été signalés.

我对于有关司法方面的报道还是感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne doit pas pratiquer une politique de deux poids deux mesures.

安理会不能使

评价该例句:好评差评指正

L'hypocrisie et le « deux poids deux mesures » doivent cesser.

我们必须结束虚伪和

评价该例句:好评差评指正

La légitimité internationale ne peut continuer d'appliquer deux poids deux mesures lorsqu'il s'agit d'Israël.

在国际法上不能对以色列采取

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude est hypocrite et doit être condamnée par le Comité.

此种态度是,必须遭到委员会的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.

必须将、歧视和政治化彻底排除在外。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice demande de quelle manière les autorités grecques peuvent expliquer cette contradiction.

她问政府是如何解释这个的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期, 产硫菌, 产卵, 产卵(期), 产卵(禽类), 产卵(鱼的), 产卵(鱼类等), 产卵的, 产卵多雌禽, 产卵多的, 产卵管, 产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

我们的原则是一致的,没有双重标准

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演

Donc il n'y a pas un double standard, il n'y a pas un double statut.

所以没有双重标准,就没有双重地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ce deux poids deux mesures passe mal pour la CGT.

这种双重标准对 CGT 不利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20146月合集

Il a en outre critiqué le double standard pratiqué par les Etats-Unis.

他还批评了美实行的双重标准

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236月合集

L'une des accusations majeures portées contre l'Occident est celle des « deux poids, deux mesures » .

针对西方的主要指控之一是“双重标准” 。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Le deux poids, deux mesures concernant Israël doit cesser.

关于以色列的双重标准必须停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接