有奖纠错
| 划词

Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.

弱点,就是对每个人友善了。

评价该例句:好评差评指正

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善

评价该例句:好评差评指正

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐、博爱、友善和尊重他人信仰。

评价该例句:好评差评指正

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好友善

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont accueilli avec intérêt l'analyse sans détour présentée dans le rapport.

进行了坦率和友善分析,得到了人们赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善环境和文娱设施。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们友善

评价该例句:好评差评指正

L'important est de trouver un juste équilibre entre les deux.

无论合并是友善还是敌意须毫无偏见地权衡其积极和消极影响,这是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知热情和友善来接待每一位与会者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation régionale et internationale n'était pas particulièrement favorable.

同时,区域和国际环境并不特别友善

评价该例句:好评差评指正

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que les pays bénéficiant d'une invitation permanente se manifesteront.

她希望,有着长期邀请国家将是坦率友善

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces incidents ont été réglés à l'amiable.

其中一些事件得到友善解决。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être parce que je suis sur le point de partir que je deviens gentil.

也许是因为我很快要离开,正在变得友善起来。

评价该例句:好评差评指正

Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.

发起建设一种自然友善文化大规模国际运动。

评价该例句:好评差评指正

C'est une dirigeante qui fait preuve de fermeté, et une personne efficace et généreuse.

她是一位得力领导者,她工效率高,待人友善

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.

我很喜欢(这个地方),这里人们很友善

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'argent que nous gagner dans le principe de bonne foi, sympathique, honnête et en nature.

我本着有钱大家赚原则,诚信、友善、厚道。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.

我们每一个人应当成为一个和平使者和友善大使。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ainsi envoyé au monde un message d'amour, d'amitié, de solidarité, d'appui et de coopération.

它以此向世界发出了一个爱心、友善、团结、支持与合信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Celui que je connais a toujours été bienveillant.

我认识的这个人总十分友善

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu … well, tu disais qu'elle est très gentille.

呃… … 你说她对你友善

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册 视频版

Regarde les deux jeunes femmes. Elles ont l'air sympa.

看那两个年轻女人。她们看起来很友善

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est vraiment pas sympa avec les Belges.

对比利时人真的不友善啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais voilà, vous, vous êtes toujours très sympas avec les Français !

但你们对法人总友善

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'aime bien Piotrek, il est très sympa.

我很喜欢Piotrek,非常友善

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ah, ouais ! Et il a l'air sympa ?

看啊!看起来友善吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Il est gentil quand même. J’ai peut-être un peu exagéré, non ?

它还友善的。我可能有点过分了,不吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Oh oui. Comme il a l’air gentil.

的,它看上去真友善

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'équipe Armani, à l'époque, ils avaient été gentils.

当时Armani团队非常友善

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Paul, c'est un homme sérieux, il va vouloir se montrer intelligent mais aussi sympathique.

Paul个严肃的男人,想让别人觉得又聪明,又友善

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tiens, regarde la vendeuse comme elle a l'air jolie et gentille.

看看这位售货员,她看起来很漂亮,很友善

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc on est souvent plus négatif, plus dédaigneux, moins sympa.

所以,人们往往会更加消极,更加傲慢,没那么友善

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils sont gentils, mais quand même ils sont gentils avec des étrangers.

们很友善,尤其对待外人时。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bon après, ça s’est un peu arrangé, surtout que les gens ont été très sympas.

后来,一切被安排得很好,尤其因为那些人很友善

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'esi vraiment dommage car le service est rapide et le patron très sympa.

这真很遗憾,因为服务很迅速而且老板很友善

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, donc une région finalement très accueillante aussi, avec… les gens sont très sympas.

最后,这个地区很好客,人们也很友善

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai pensé que les Strasbourgeois étaient très sympathiques, déserts et dynamiques.

我觉得斯特拉斯堡人非常友善,充满活力且很热情。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Mais je crois aussi que vous êtes très gentil.

我也觉得您人很友善

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tous les élèves sont là pour aider les autres, sont gentils comme tout.

同学们互相帮助,非常友善

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接