有奖纠错
| 划词

Les enfants vivent pour le plaisir de l'instant.Ils ne pensent pas au cout.Pour eux,ca fais partie du jeu.

孩子们过着及时行子,他们不会虑代价和后他们来说,不虑代价就是游戏一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Profiter du jour présent, c'est ça, notre devoir le plus sacré.

及时行我们最神圣的责任。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, profitons-en tant que nous sommes encore là. Vivons chaque jour et chaque heure comme si c'étaient les derniers. Luo Ji leva son verre : Trinquons au retour de votre fils !

“来,及时行,活一天一天,活一小时一小时。”罗辑举起酒杯,“祝贺你还有儿子!”

评价该例句:好评差评指正
法语

Mais en même temps, à côté de cet épanouissement sensuel, qui était vraiment le propre des Mésopotamiens, ils avaient la conscience que la vie était courte et qu'il fallait jouir.

但与此同时,在那种感官的绽放——这确实美索不达米亚人的特质——旁边,他们也知生命短暂,应当及时行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接